# Turkish translation of Internationalization (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dön"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Sınıflandırma terimleri"
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "File attachments"
msgstr "Dosya ekleri"
msgid "Moderate"
msgstr "Denetle"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Older polls"
msgstr "Eski anketler"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Sitedeki anketlerin listesini görüntüle."
msgid "View the current poll results."
msgstr "Güncel anket sonuçlarını görüntüle."
msgid "Promote"
msgstr "Destekle"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "Comment settings"
msgstr "Yorum ayarları"
msgid "Sticky"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Timezone"
msgstr "Saat dilimi"
msgid "Not translated"
msgstr "Çevrilmemiş"
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Menü sistemi sadece sistem yollarını barındırsa da "
"görüntülemek için URL takma adlarını kullanır. %link_path yolu "
"%normal_path olarak kaydedilmiştir."
msgid "Language neutral"
msgstr "Dil tercihsiz - özgün dil"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Lütfen seçiniz -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Seçim yapılmamış -"
msgid "Create @name"
msgstr "@name oluştur"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Çokdil"
msgid "outdated"
msgstr "eski"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (kaynak)"
msgid "add translation"
msgstr "çeviri ekle"
msgid "Translations of %title"
msgstr "%title için çeviriler"
msgid "Language negotiation"
msgstr "Dil belirleme"
msgid "All languages"
msgstr "Tüm diller"
msgid "Save string"
msgstr "Dizeyi kaydet"
msgid "Poll"
msgstr "Anket"
msgid "Node translation"
msgstr "Düğüm çevirisi"
msgid "Update translations"
msgstr "Çevirileri güncelle"
msgid "Already added languages"
msgstr "Önceden eklenmiş diller"
