# Khmer translation of Internationalization (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2012 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "កំណត់​​ទៅ​លំនាំ​ដើម​ឡើង​វិញ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ចំណាត់​ថ្នាក់"
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
msgid "Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "n/a"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Content type"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "ពាក្យ​ចំណាត់​ថ្នាក់"
msgid "Not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Profile"
msgstr "ទម្រង់"
msgid "File attachments"
msgstr "ឯកសារភ្ជាប់របស់​ឯកសារ"
msgid "Results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "Older polls"
msgstr "ការ​ស្ទង់មតិ​ចាស់ៗ"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr ""
"មើល​បញ្ជី​​ស្ទង់មតិ​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ "
"។"
msgid "View the current poll results."
msgstr "មើល​លទ្ធផល​ការ​ស្ទង់​មតិបច្ចុប្បន្ន ។"
msgid "Not published"
msgstr "មិន​បាន​​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Comment settings"
msgstr "ការ​កំណត់​មតិយោបល់"
msgid "Timezone"
msgstr "តំបន់​ពេលវេលា"
msgid "Not translated"
msgstr "មិន​បាន​បកប្រែ"
msgid "Blocks"
msgstr "​ប្លុក"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ​ស្ដុក​តែ​ផ្លូវ​ប្រព័ន្ធ​ប៉ុណ្ណោះ "
"ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ប្រើ​ឈ្មោះ​ "
"URL "
"ក្លែងក្លាយ​សម្រាប់​បង្ហាញ "
"។ %link_path "
"ត្រូវ​បាន​គេ​ស្ដុក​ជា "
"%normal_path"
msgid "Language neutral"
msgstr "អាព្យាក្រឹត​ភាសា"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- សូម​ជ្រើស -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- មិន​បាន​ជ្រើស​ -"
msgid "Create @name"
msgstr "បង្កើត @name"
msgid "outdated"
msgstr "ហួស​សម័យ"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (ប្រភព)"
msgid "add translation"
msgstr "បន្ថែម​ការបកប្រែ"
msgid "Translations of %title"
msgstr "ការបកប្រែ %title"
msgid "Language negotiation"
msgstr "ការ​ប្ដូរ​ភាសា"
msgid "All languages"
msgstr "ភាសា​ទាំងអស់"
msgid "Poll"
msgstr "ការ​ស្ទង់​មតិ"
msgid "Already added languages"
msgstr "បាន​បន្ថែម​ភាសា​រួច​ហើយ"
