# Lithuanian translation of Internationalization (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Sistematikos terminai"
msgid "Not found"
msgstr "Nerasta"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "File attachments"
msgstr "Failų prisegimai"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Older polls"
msgstr "Senesnės apklausos"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Peržiūrėti apklausų sąrašą šioje svetainėje"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Peržiūrėti šios apklausos rezultatus"
msgid "Not published"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Comment settings"
msgstr "Komentarų nustatymai"
msgid "Sticky"
msgstr "Prikabintas viršuje"
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
msgid "Not translated"
msgstr "Neišversta"
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Meniu sistema išsaugo tik sistemos kelius, bet naudos URL "
"pervadinimus keliams rodymui. %link_path buvo išsaugota kaip "
"%normal_path"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Prašome pasirinkti -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nepasirinkta -"
msgid "Create @name"
msgstr "Kuriamas turinys - @name"
msgid "Multilanguage"
msgstr "Daugiakalbystė"
msgid "outdated"
msgstr "pasenęs vertimas"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (šaltinis)"
msgid "add translation"
msgstr "pridėti vertimą"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Vertimas - %title"
msgid "All languages"
msgstr "Visos kalbos"
msgid "Node title mismatch. Please check your selection."
msgstr "Mazgo pavadinimas nesutampa. Prašome patikrinti pasirinkimą."
msgid "Found no valid post with that title: %title"
msgstr "Nerasta galiojančių įrašų su šiuo pavadinimu: %title"
msgid "Save string"
msgstr "Išsaugoti eilutę"
msgid "Poll"
msgstr "Apklausos"
msgid "Select translations for %title"
msgstr "Pasirinkite vertimą - %title"
msgid ""
"Alternatively, you can select existing nodes as translations of this "
"one or remove nodes from this translation set. Only nodes that have "
"the right language and don't belong to other translation set will be "
"available here."
msgstr ""
"Be to, galite pasirinkti šį vieną jau esamų mazgų, arba "
"pašalinti iš šio vertimo rinkinio. Tik mazgai, kurie turi tinkamą "
"kalbą ir nepriklauso kitiems vertimų rinkiniams bus čia."
msgid "Update translations"
msgstr "Atnaujinti vertimus"
msgid ""
"Select a language for this menu item. Choose \"All languages\" to make "
"the menu item translatable into different languages."
msgstr ""
"Pasirinkite kalbą šiam meniu elementui. Pasirinkite \"Visos kalbos\" "
"jei norite meniu elementą išversti į visas kalbas."
msgid "Already added languages"
msgstr "Jau įdėta kalba"
