# Romanian translation of Internationalization (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Internationalization (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "Refresh"
msgstr "Reîncarcă"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termenii taxonomiei"
msgid "Not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "File attachments"
msgstr "Fişiere ataşate"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderează"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Older polls"
msgstr "Sondaje anterioare"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Afişează lista sondajelor din acest sit."
msgid "View the current poll results."
msgstr "Afişează rezultatele sondajului curent."
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Comment settings"
msgstr "Opțiuni comentarii"
msgid "Sticky"
msgstr "Lipicios"
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
msgid "Not translated"
msgstr "Netradus"
msgid "Normal - All enabled languages will be allowed."
msgstr "Normal - Toate limbile activate sunt permise."
msgid "Multilingual settings"
msgstr "Setări multilingvistice"
msgid "Attached image nodes"
msgstr "Noduri imagine atașate"
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Language neutral"
msgstr "Limbă neutră"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Alegeţi -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Nici o selecție -"
msgid "Create @name"
msgstr "Creează @name"
msgid "outdated"
msgstr "expirat"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (sursă)"
msgid "add translation"
msgstr "adaugă traducere"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Traducere a %title"
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
msgid "Save string"
msgstr "Salvează şir"
msgid "Poll"
msgstr "Sondaj"
msgid "Update translations"
msgstr "Actualizați traduceri"
msgid "The name of the variable."
msgstr "Numele variabilei."
msgid "The value of the variable."
msgstr "Valoarea variabilei."
msgid "Already added languages"
msgstr "Limbi deja adăugate"
msgid "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
msgstr ""
"Un boolean care indică dacă această traducere trebuie să fie "
"actualizată."
