# Javanese translation of Hydra Network (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hydra Network (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "not verified"
msgstr "ora diverifikasi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi uwis disimpen."
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Visible"
msgstr "Kétok"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Jeneng panganggo %name ora ana."
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Sampéyan ora diidinaké ngakses kācā iki."
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Hostname"
msgstr "Jeneng Host"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Jeneng vokabulari"
msgid "Configuration"
msgstr "Pangaturan"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dicopot"
msgid "View user profile."
msgstr "Tampilna profil panganggo."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Incompatible with this version of PHP"
msgstr "Ora cocok karo PHP versi iki"
msgid ""
"This module requires PHP version @php_required and is incompatible "
"with PHP version !php_version."
msgstr ""
"Modul iki mbutuhaké PHP versi @php_required lan iki ora cocok karo "
"PHP versi !php_version."
msgid "Page not found"
msgstr "Kācā ora ditemokaké"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">mati</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">urip</span>)"
msgid "edit permissions"
msgstr "sunting kawenangan"
msgid "edit role"
msgstr "nyunting paraga"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Kācā panjalukan ora ditemokaké."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Jeneng kewaca-mesin kudu nggunaknā huruf cilik, angka lan garis "
"ngisor."
msgid ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgstr ""
"<strong>Ngatur situs Sampéyan</strong> Mlebu log sepisanan, mlebuwa "
"nang <a href=\"@admin\">séksi administrasi</a>, nangkéné Sampéyan "
"bisa <a href=\"@config\">ngatur lan natani</a> kabèh bagian situs "
"Sampéyan."
msgid ""
"<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a "
"href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your "
"specific needs. You can find additional modules in the <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Nguripna fungsi tambahan</strong> Saklanjuté, mlebuwa nang <a "
"href=\"@modules\">daftar modul</a> lan uripana fitur sing Sampéyan "
"péngini lan butuhaké. Sampéyan bisa nemokaké modul tambahan nang "
"<a href=\"@download_modules\">kaca Undhuhan modul Drupal</a>."
msgid ""
"<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look "
"and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes "
"section</a>. You may choose from one of the included themes or "
"download additional themes from the <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Ngatur disain laman Sampéyan</strong> Kanggo ndandani "
"\"sawangan lan rupa\" situs Sampéyan, mlebuwa nang <a "
"href=\"@themes\">séksi Pakeliran</a>. Sampéyan bisa milih salah siji "
"téma utawa ngundhuh téma tambahan saka <a "
"href=\"@download_themes\">kaca ngundhuh téma Drupal</a>."
msgid "@module (<span class=\"admin-missing\">missing</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-missing\">ilang</span>)"
