# Scots Gaelic translation of Hydra Network (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hydra Network (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "not verified"
msgstr "gun dearbhadh"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Chan eil cead agad an duilleag seo fhaicinn."
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Access denied"
msgstr "Inntrigeadh air a dhiùltadh"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Hostname"
msgstr "Ainm an òstair"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Air àrdachadh gun duilleag mhòr"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Steigeach aig barr nan liosta"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Ainm an fhaclair"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dì-stàlaich"
msgid "View user profile."
msgstr "Seall pròifil a' chleachdaiche."
msgid "Publishing options"
msgstr "Roghainnean foillseachaidh"
msgid "Page not found"
msgstr "Cha deach an duilleag a lorg"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag a dh'iarr thu a lorg."
