# Icelandic translation of HybridAuth Social Login (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HybridAuth Social Login (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Notendaviðmót"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Email address"
msgstr "Netfang"
msgid "Age"
msgstr "Aldur"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Comment form"
msgstr "Athugasemdaform"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Aðeins kerfisstjórar geta búið til nýja notendur."
msgid "E-mail address"
msgstr "Netfang"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "User login"
msgstr "Innskráning notanda"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Phone number"
msgstr "Símanúmer"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Gilt netfang. Allir tölvupóstar frá kerfinu verða sendir á þetta "
"netfang. Netfangið verður ekki sýnilegt öðrum og verður aðeins "
"notað ef þú vilt fá nýtt lykilorð eða vilt fá vissar "
"tilkynningar eða fréttir með tölvupósti."
msgid "The e-mail address %email has been denied access."
msgstr "Netfanginu %email hefur verið neitað um aðgang."
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "logged in user"
msgstr "innskráður notandi"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Notendanafnið %name hefur ekki verið virkjað eða er útilokað."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Nafnið %name er þegar frátekið."
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Villa kom upp við að vista notanda."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Bil eru leyfð; greinarmerki eru ekki leyfð utan punkta, bandstrika "
"og undirstrika."
