# Portuguese, Brazil translation of Http Client (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2014 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Http Client (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Http Client"
msgstr "Cliente Http"
msgid "Provides a Http client for use with the services Http server"
msgstr "Fornece um Cliente HTTP para usar com o serviço do Http Server"
msgid "Services - clients"
msgstr "Serviços - Clientes"
msgid "Http Client OAuth"
msgstr "Cliente Http OAuth"
msgid "Provides a OAuth authentication mechanism for the Http Client"
msgstr "Fornece um mecanismo de autenticação OAuth para o Cliente HTTP"
msgid ""
"The formatter parameter must either be a object implementing "
"HttpClientFormatter, or evaluate to FALSE."
msgstr ""
"O parâmetro formatado deve ser um objeto implementando tipo "
"HttpClientFormatter, ou avaliado como falso (FALSE)."
msgid ""
"The request_alter parameter must either be a object or class with a "
"public alterRequest method, callable in itself or evaluate to FALSE."
msgstr ""
"O parâmetro request_alter deve ser um objeto ou classe com um método "
"alterRequest público que pode ser chamar a si mesmo ou avaliado como "
"falso (FALSE)."
msgid ""
"The HttpClient cannot execute requests without a delegate. This "
"probably means that you don't have curl installed on your system."
msgstr ""
"O Cliente Http não pode executar pedidos sem ajuda. Isso "
"provavelmente significa que você não tem curl instalado em seu "
"sistema."
msgid "Unserialization of response body failed."
msgstr "A desserialização do corpo da resposta falhou."
