# Persian, Farsi translation of HTML Mail (6.x-2.27)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HTML Mail (6.x-2.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال پست"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "(No subject)"
msgstr "(بدون موضوع)"
msgid "HTML Mail"
msgstr "نامه HTML"
msgid "Send Test"
msgstr "تست ارسال"
msgid "Configure HTML Mail system-wide settings."
msgstr ""
"پیکربندی تنظیمات عمومی پست الکترونیکی "
"HTML."
msgid "HTML Mail test message sent."
msgstr "پیغام آزمایشی HTML Mail ارسال شد."
msgid "Enables HTML in system emails."
msgstr "HTML را در ایمیل های سیستم فعال می کند."
msgid "Email theme"
msgstr "پوسته نامه الکترونیکی"
msgid ""
"Converts relative URLS to absolute URLS so that clickable links in "
"your message will work as intended."
msgstr ""
"آدرس‌های نسبی را به آدرس‌های مطلق "
"تبدیل می‌کند تا پیوندهای قابل‌کلیک "
"در پیغام شما به همان صورت مورد انتظار "
"شما کار کنند."
msgid ""
"Please install the required <a href=\"!mailsystem\">Mail System</a> "
"module, then re-enable <a href=\"!htmlmail\">HTML Mail</a>"
msgstr ""
"لطفا ماژول مورد نیاز <a "
"href=\"!mailsystem\">سیستم نامه</a> را نصب کنید، "
"سپس <a href=\"!htmlmail\">نامه HTML</a> را دوباره "
"فعال کنید."
msgid ""
"<a href=\"!htmlmail\">HTML Mail</a> lets you theme your messages the "
"same way you theme the rest of your website."
msgstr ""
"<a href=\"!htmlmail\">نامه HTML</a> اجازه می‌دهد "
"پیغام‌های خود را همانند سایر بخش‌های "
"سایت خود پوسته‌گذاری کنید."
