# German translation of HTMLBox (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HTMLBox (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-25 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comment form"
msgstr "Kommentarformular"
msgid "User contact form"
msgstr "Kontaktformular des Benutzers"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vorformatiert"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
msgid "Indent"
msgstr "Einzug vergrößern"
msgid "Outdent"
msgstr "Einzug verkleinern"
msgid "Node forms"
msgstr "Beitragsformulare"
msgid "Site contact form"
msgstr "Kontaktformular der Site"
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
msgid "Button Order"
msgstr "Button-Reihenfolge"
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Ordered list"
msgstr "Nummerierte Aufzählung"
msgid "Unordered list"
msgstr "Aufzählung mit Aufzählungszeichen"
msgid "Paragraph"
msgstr "Seitenabschnitt"
msgid "Font family"
msgstr "Schriftenfamilie"
msgid "Remove link"
msgstr "Link entfernen"
msgid "WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG"
