# Ukrainian translation of HTMLBox (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HTMLBox (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Comment form"
msgstr "Форма коментування"
msgid "User contact form"
msgstr "Контактна форма користувача"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимість"
msgid "Body only"
msgstr "Тіло тільки"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Preformatted"
msgstr "Відформатований текст"
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
msgid "Superscript"
msgstr "Надрядковий індекс"
msgid "Bold"
msgstr "Напівжирний"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
msgid "Subscript"
msgstr "Підрядковий індекс"
msgid "Indent"
msgstr "Збільшити відступ"
msgid "Outdent"
msgstr "Зменшити відступ"
msgid "Site contact form"
msgstr "Контактна форма сайту"
msgid "Custom fields"
msgstr "Власні поля"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
msgid "Ordered list"
msgstr "Нумерований список"
msgid "Unordered list"
msgstr "Ненумерований список"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
msgid "Font family"
msgstr "Гарнітура"
msgid "Remove link"
msgstr "Видалити посилання"
msgid "access htmlbox"
msgstr "доступ до htmlbox"
msgid "WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG"
