# German translation of HTMLBox (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HTMLBox (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comment form"
msgstr "Kommentarformular"
msgid "User contact form"
msgstr "Kontaktformular des Benutzers"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Code"
msgstr "Kürzel"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vorformatiert"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
msgid "Indent"
msgstr "Einzug vergrößern"
msgid "Outdent"
msgstr "Einzug verkleinern"
msgid "Node forms"
msgstr "Beitragsformulare"
msgid "Site contact form"
msgstr "Kontaktformular der Site"
msgid "Button Order"
msgstr "Reihenfolge der Schaltflächen"
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Ordered list"
msgstr "Geordnete Liste"
msgid "Unordered list"
msgstr "Ungeordnete Liste"
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"
msgid "Font family"
msgstr "Schriftenfamilie"
msgid "Remove link"
msgstr "Link entfernen"
msgid "WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG"
