# German translation of htmLawed (6.x-3.5)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmLawed (6.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-15 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
msgid "htmLawed (X)HTML filter/purifier"
msgstr "htmLawed (X)HTML-Filter/Reiniger"
msgid "Enable for <em>save</em>"
msgstr "Für <em>speichern</em> aktivieren"
msgid "Config."
msgstr "Konfig."
msgid "Spec."
msgstr "Spec."
msgid "Input formats"
msgstr "Eingabeformate"
msgid ""
"Content-type-specific htmLawed settings are <strong>deleted</strong> "
"when a type is deleted. However, input-format-specific htmLawed "
"settings are not automatically deleted when a format is deleted; you "
"have to <em>!run_cron_manually</em> to get rid of the no-more-needed "
"settings. Disabling htmLawed for an input format will not delete the "
"associated settings. <em>!Uninstalling</em> the htmLawed module will "
"delete all htmLawed-related settings, but disabling will not result in "
"any deletion."
msgstr ""
"Inhaltstyp-spezifische htmLawed-Einstellungen werden "
"<strong>gelöscht</strong>, wenn ein Typ gelöscht wird. "
"Eingabeformat-spezifische htmLawed-Einstellungen werden jedoch nicht "
"automatisch gelöscht, wenn ein Format gelöscht wird; Sie müssen "
"<em>!run_cron_manually</em>, um die nicht mehr benötigten "
"Einstellungen zu entfernen. Das Deaktivieren von htmLawed für ein "
"Eingabeformat löscht die zugehörigen Einstellungen nicht. Das "
"<em>!Uninstalling</em> des htmLawed-Moduls löscht alle "
"htmLawed-bezogenen Einstellungen, aber das Deaktivieren führt zu "
"keiner Löschung."
msgid "run cron manually"
msgstr "Cron manuell starten"
msgid "Uninstalling"
msgstr "Deinstallation läuft"
msgid "administer htmLawed (X)HTML filter/purifier"
msgstr "htmLawed (X)HTML-Filter/Reiniger verwalten"
msgid "input formats"
msgstr "Eingabeformate"
msgid ""
"Variable %htmLawed_format_num storing htmLawed setting for a "
"non-existing input format was deleted from the database."
msgstr ""
"Die Variable %htmLawed_format_num, die die htmLawed-Einstellung für "
"ein nicht vorhandenes Eingabeformat speichert, wurde aus der Datenbank "
"gelöscht."
msgid ""
"Restrict HTML markup and make content secure, and standard- and admin. "
"policy-compliant."
msgstr ""
"HTML-Markup einschränken und Inhalte sicher sowie standard- und "
"administrativrichtlinienkonform gestalten."
msgid "(?)"
msgstr "(?)"
msgid ""
"Generic settings; content-type-specific values can be set <a "
"href=\"!below\">further below</a>."
msgstr ""
"Allgemeine Einstellungen; inhaltsspezifische Werte können <a "
"href=\"!below\">weiter unten</a> festgelegt werden."
msgid "For content-type %type, "
msgstr "Für den Inhaltstyp %type, "
msgid "for main body"
msgstr "für den Hauptteil"
msgid ""
"for teasers and newsfeed items; the filtering will be in addition to "
"any done for <em>Body</em>"
msgstr ""
"für Teaser und Newsfeed-Elemente; die Filterung erfolgt zusätzlich "
"zu der für <em>Body</em> durchgeführten Filterung."
msgid "for any user comment"
msgstr "für jeden Benutzerkommentar"
msgid "Filter content during page-display"
msgstr "Inhalt während der Seitenanzeige filtern"
msgid "Filter submitted content before saving"
msgstr "Überprüfe eingereichte Inhalte vor dem Speichern"
msgid "Use <a href=\"!default\">default</a> values"
msgstr "Verwenden Sie die <a href=\"!default\">Standardwerte</a>."
msgid ""
"Default settings for <em>Config.</em>, <em>Help</em> and "
"<em>Spec.</em> for use with "
msgstr ""
"Standardeinstellungen für <em>Config.</em>, <em>Help</em> und "
"<em>Spec.</em> zur Verwendung mit "
msgid "main body"
msgstr "Hauptteil"
msgid ""
"teasers and newsfeed items; the filtering will be in addition to any "
"done for <em>Body</em>"
msgstr ""
"Teaser und Newsfeed-Elemente; die Filterung erfolgt zusätzlich zu der "
"für <em>Body</em> durchgeführten Filterung."
msgid "any user comment"
msgstr "jeder Benutzerkommentar"
msgid "Comma-separated, quoted key-value pairs"
msgstr ""
"Durch Kommas getrennte, in Anführungszeichen gesetzte "
"Schlüssel-Wert-Paare"
msgid "Tips seen by users"
msgstr "Von Benutzern gesehene Tipps"
msgid ""
"Set values per content-type below. Generic default values are set <a "
"href=\"!above\">above</a>."
msgstr ""
"Legen Sie unten Werte pro Inhaltstyp fest. Generische Standardwerte "
"sind <a href=\"!above\">oben</a> festgelegt."
msgid ""
"Information indicating specific htmLawed (X)HTML filter/purifier "
"settings in effect, which may depend on the  content-type, will be "
"shown where appropriate."
msgstr ""
"Informationen zu bestimmten htmLawed "
"(X)HTML-Filter-/Reinigungseinstellungen, die möglicherweise vom "
"Inhaltstyp abhängen, werden an geeigneter Stelle angezeigt."
msgid ""
" You can view the full htmLawed <a href=\"!conf\" "
"title=\"!tip\">configuration here</a>."
msgstr ""
" Sie können die vollständige htmLawed <a href=\"!conf\" "
"title=\"!tip\">Konfiguration hier einsehen</a>."
msgid ""
"For htmLawed to be active with this input format, it needs to be "
"configured and the configuration <em>saved</em>. <a href=\"!conf\" "
"title=\"!tip\">Configure now?</a>"
msgstr ""
"Damit htmLawed mit diesem Eingabeformat aktiv ist, muss es "
"konfiguriert und die Konfiguration <em>gespeichert</em> werden. <a "
"href=\"!conf\" title=\"!tip\">Jetzt konfigurieren?</a>"
msgid ""
"HTML markup is restricted using the <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a> "
"filter to make input text more secure, and standard- and admin. "
"policy-compliant. More details about the restrictions in effect (that "
"may vary from one content-type to another) may be available elsewhere, "
"such as in the text of the input format filter-tips and on the input "
"format configuration forms."
msgstr ""
"HTML-Markups werden mithilfe des Filters <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a> "
"eingeschränkt, um den eingegebenen Text sicherer zu machen und die "
"Einhaltung von Standards und Verwaltungsrichtlinien zu gewährleisten. "
"Weitere Informationen zu den geltenden Einschränkungen (die je nach "
"Inhaltstyp variieren können) finden Sie möglicherweise an anderer "
"Stelle, z. B. im Text der Filterhinweise zum Eingabeformat und in den "
"Konfigurationsformularen für das Eingabeformat."
msgid ""
"For information on configuring htmLawed, visit the htmLawed !help "
"section."
msgstr ""
"Informationen zur Konfiguration von htmLawed finden Sie im Abschnitt "
"htmLawed !help."
msgid ""
"This module can be used to have the htmLawed-filtering configured "
"differently for different input formats and content-types as well as "
"for comments, teasers (like RSS newsfeed items), and other special "
"content. "
msgstr ""
"Dieses Modul kann verwendet werden, um die htmLawed-Filterung für "
"verschiedene Eingabeformate und Inhaltstypen sowie für Kommentare, "
"Teaser (wie RSS-Newsfeed-Elemente) und andere spezielle Inhalte "
"unterschiedlich zu konfigurieren. "
msgid ""
"To <strong>enable</strong> htmLawed per input format, visit the "
"<em>!input_formats</em> section and choose to <em>configure</em> an "
"input format that needs to include htmLawed-filtering. In the "
"subsequently-displayed form, enable the htmLawed filter."
msgstr ""
"Um htmLawed pro Eingabeformat zu <strong>aktivieren</strong>, rufen "
"Sie den Abschnitt <em>!input_formats</em> auf und wählen Sie ein "
"Eingabeformat aus, das mit htmLawed gefiltert werden soll, um es zu "
"<em>konfigurieren</em>. Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten "
"Formular den htmLawed-Filter."
msgid ""
"Because htmLawed does the task of the Drupal <em>HTML filter</em>, "
"that filter can be disabled. Filters like <em>HTML corrector</em> that "
"are used to balance or properly nest HTML tags can also be disabled. "
"Unlike the Drupal filter, htmLawed can also be used to restrict HTML "
"attributes and URL protocols, balance tags, etc., and that too in a "
"content-type- and case-specific manner. Depending on the types of "
"filters the input format uses, you may need to re-arrange the filters "
"using the <em>rearrange</em> link on the form -- htmLawed would "
"usually be the last filter to be run."
msgstr ""
"Da htmLawed die Aufgabe des Drupal-Filters <em>HTML filter</em> "
"übernimmt, kann dieser Filter deaktiviert werden. Filter wie <em>HTML "
"corrector</em>, die zum Ausgleichen oder korrekten Verschachteln von "
"HTML-Tags verwendet werden, können ebenfalls deaktiviert werden. Im "
"Gegensatz zum Drupal-Filter kann htmLawed auch verwendet werden, um "
"HTML-Attribute und URL-Protokolle einzuschränken, Tags auszugleichen "
"usw., und zwar ebenfalls in einer inhalts- und fallspezifischen Weise. "
"Je nach Art der Filter, die das Eingabeformat verwendet, müssen Sie "
"möglicherweise die Filter über den Link <em>rearrange</em> im "
"Formular neu anordnen – htmLawed ist in der Regel der letzte Filter, "
"der ausgeführt wird."
msgid ""
"If a filter that relies on the &lt;, &gt; or &amp; character (such as "
"Drupal <em>PHP evaluator</em>) is being used with the input format, "
"then that filter should run before htmLawed. Further, if that filter "
"generates HTML markup, then htmLawed should be configured "
"appropriately to permit such markup."
msgstr ""
"Wenn ein Filter, der auf den Zeichen &lt;, &gt; oder &amp; basiert "
"(wie beispielsweise Drupal <em>PHP evaluator</em>), mit dem "
"Eingabeformat verwendet wird, sollte dieser Filter vor htmLawed "
"ausgeführt werden. Wenn dieser Filter HTML-Markup generiert, sollte "
"htmLawed entsprechend konfiguriert werden, um solches Markup "
"zuzulassen."
msgid ""
"The form-fields are pre-filled the first time htmLawed is being "
"configured for an input format. The values allow the <em>a, em, "
"strong, cite, code, ol, ul, li, dl, dt</em> and <em>dd</em> HTML tags, "
"deny the <em>id</em> and <em>style</em> attributes, and any unsafe "
"markup (such as the scriptable <em>onclick</em> attribute). These same "
"values may be used during the filtering process if the specific or "
"default settings cannot be found. Note that emptying a "
"<em>Config.</em> field does not mean that the default setting will be "
"used."
msgstr ""
"Die Formularfelder sind bei der ersten Konfiguration von htmLawed für "
"ein Eingabeformat bereits vorausgefüllt. Die Werte erlauben die "
"HTML-Tags <em>a, em, strong, cite, code, ol, ul, li, dl, dt</em> und "
"<em>dd</em>, lehnen die Attribute <em>id</em> und <em>style</em> sowie "
"alle unsicheren Markups (wie das skriptfähige Attribut "
"<em>onclick</em>) ab. Dieselben Werte können während des "
"Filtervorgangs verwendet werden, wenn die spezifischen oder "
"Standardeinstellungen nicht gefunden werden können. Beachten Sie, "
"dass das Leeren eines <em>Config.</em>-Feldes nicht bedeutet, dass die "
"Standardeinstellung verwendet wird."
msgid ""
"Individualized settings can be applied for <em>Body</em>, "
"<em>Comment</em> and <em>Teaser</em>: the first refers to the main "
"content; the second to user comments for the main content; and, the "
"third, to the teasers (like RSS newsfeed items) generated from the "
"main content. You may have a need for a fourth case, <em>Other</em>, "
"if you use modules like <em>Views</em> that create extra input fields "
"(like <em>Header</em>) that are not content (node)-type-specific. "
"Content-type-specific settings for <em>Other</em> are obviously not "
"possible"
msgstr ""
"Für <em>Body</em>, <em>Comment</em> und <em>Teaser</em> können "
"individuelle Einstellungen vorgenommen werden: Ersteres bezieht sich "
"auf den Hauptinhalt; das Zweite auf Nutzerkommentare zum Hauptinhalt; "
"und das Dritte auf die Teaser (wie RSS-Newsfeed-Elemente), die aus dem "
"Hauptinhalt generiert werden. Eventuell benötigst du einen vierten "
"Fall, <em>Other</em>, falls du Module wie <em>Views</em> verwendest, "
"die zusätzliche Eingabefelder (wie <em>Header</em>) erstellen, die "
"nicht inhaltstyp-spezifisch (node-type-specific) sind. "
"Inhaltstyp-spezifische Einstellungen für <em>Other</em> sind "
"offensichtlich nicht möglich."
msgid ""
"It is important to understand the security implications of the "
"htmLawed settings in use and the limitations of htmLawed. To keep the "
"htmLawed script included with the module updated, replace the "
"<em>htmLawed.php</em> and <em>htmLawed_README.htm</em> files inside "
"the <em>htmLawed</em> sub-folder of the module folder with newer "
"versions downloaded from the <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a>."
msgstr ""
"Es ist wichtig, die Sicherheitsauswirkungen der verwendeten "
"htmLawed-Einstellungen und die Einschränkungen von htmLawed zu "
"verstehen. Um das im Modul enthaltene htmLawed-Skript auf dem neuesten "
"Stand zu halten, ersetzen Sie die Dateien <em>htmLawed.php</em> und "
"<em>htmLawed_README.htm</em> im Unterordner <em>htmLawed</em> des "
"Modulordners durch neuere Versionen, die Sie unter <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a> "
"herunterladen können."
msgid ""
"Though the htmLawed filter settings are pre-filled below, you <em>must "
"save</em> the configuration for the filter to be activated."
msgstr ""
"Obwohl die htmLawed-Filtereinstellungen unten bereits vorausgefüllt "
"sind, müssen Sie die Konfiguration <em>speichern</em>, damit der "
"Filter aktiviert wird."
msgid ""
"Variable <em>htmLawed_format_!format</em> storing input "
"format-specific htmLawed settings was deleted from the database."
msgstr ""
"Die Variable <em>htmLawed_format_!format</em>, die die für das "
"Eingabeformat spezifischen htmLawed-Einstellungen speichert, wurde aus "
"der Datenbank gelöscht."
msgid "click here"
msgstr "Hier klicken"
msgid "documentation"
msgstr "Dokumentation"
msgid "configured"
msgstr "konfiguriert"
msgid "Do not cache filtered content"
msgstr "Gefilterte Inhalte nicht zwischenspeichern"
msgid ""
"If checked, content filtered using this input format will not be "
"stored for re-display"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Inhalte, die anhand dieses "
"Eingabeformats gefiltert wurden, nicht für die erneute Anzeige "
"gespeichert."
msgid ""
"The htmLawed (X)HTML filter/purifier module restricts HTML markup in "
"content and makes it more secure, and standard- and admin. "
"policy-compliant using the <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a> "
"(version !version) PHP software. Copies of the htmLawed <a "
"href=\"!doc\">documentation</a> and the module <a "
"href=\"!readme\">readme</a> files should be available on your site. A "
"<a href=\"!handbook\">handbook</a> detailing htmLawed module usage may "
"be available on the Drupal website (also check <a "
"href=\"!here\">here</a>)."
msgstr ""
"Das htmLawed (X)HTML-Filter-/Bereinigungsmodul beschränkt HTML-Markup "
"in Inhalten und macht diese sicherer sowie konform mit Standards und "
"Verwaltungsrichtlinien unter Verwendung der <a "
"href=\"http://www.bioinformatics.org/phplabware/internal_utilities/htmLawed/index.php\">htmLawed</a> "
"(Version !version) PHP-Software. Kopien der htmLawed-<a "
"href=\"!doc\">Dokumentation</a> und der <a "
"href=\"!readme\">Readme</a>-Dateien des Moduls sollten auf Ihrer "
"Website verfügbar sein. Ein <a href=\"!handbook\">Handbuch</a> mit "
"Details zur Verwendung des htmLawed-Moduls ist möglicherweise auf der "
"Drupal-Website verfügbar (sehen Sie auch <a href=\"!here\">hier</a> "
"nach)."
msgid ""
"For better performance, Drupal may store content after filtering in a "
"<strong>cache</strong> and re-use it when the content is to be "
"displayed again. Check the <em>Do not cache</em> item to disable such "
"use of cached filtered content, for content filtered using this input "
"format, which may have other filters besides htmLawed, will not be "
"cached after filtering. Filtering will thus occur every time the "
"content is displayed. Note that besides the Drupal core, other modules "
"may have their own caching logic.<br /><br />"
msgstr ""
"Um eine bessere Leistung zu erzielen, speichert Drupal Inhalte nach "
"dem Filtern möglicherweise in einem <strong>Cache</strong> und "
"verwendet sie erneut, wenn der Inhalt erneut angezeigt werden soll. "
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <em>Nicht zwischenspeichern</em>, "
"um die Verwendung von zwischengespeicherten gefilterten Inhalten zu "
"deaktivieren, da Inhalte, die mit diesem Eingabeformat gefiltert "
"werden und möglicherweise neben htmLawed noch andere Filter "
"enthalten, nach der Filterung nicht zwischengespeichert werden. Die "
"Filterung erfolgt somit jedes Mal, wenn der Inhalt angezeigt wird. "
"Beachten Sie, dass neben dem Drupal-Kern auch andere Module über eine "
"eigene Caching-Logik verfügen können.<br><br>"
msgid ""
"The <em>Config.</em> form-field is filled with comma-separated, "
"quoted, key-value pairs like <code>\"safe\"=>1, \"element\"=>\"a, em, "
"strong\"</code> (these are interpreted as PHP array elements). The "
"<em>Spec.</em> field is an optional string of unquoted text... see "
"htmLawed <a href=\"!doc\">documentation</a> for more. Content of the "
"<em>Help</em> field will be used to inform users about the filter, "
"such as what tags are allowed."
msgstr ""
"Das Formularfeld <em>Config.</em> wird mit durch Kommas getrennten, in "
"Anführungszeichen gesetzten Schlüssel-Wert-Paaren wie "
"<code>\"safe\"=&gt;1, \"element\"=&gt;\"a, em, strong\"</code> "
"gefüllt (diese werden als PHP-Array-Elemente interpretiert). Das Feld "
"<em>Spec.</em> ist eine optionale Zeichenfolge ohne "
"Anführungszeichen... Weitere Informationen finden Sie in der "
"htmLawed-<a href=\"!doc\">Dokumentation</a>. Der Inhalt des Feldes "
"<em>Help</em> wird verwendet, um Benutzer über den Filter zu "
"informieren, z. B. welche Tags zulässig sind."
msgid ""
"For <em>Body</em> and <em>Comment</em>, enabling the filter for "
"<em>save</em> can be used to filter input before storage in the "
"database (core Drupal does not filter submissions; filtering is done "
"dynamically when content is displayed on as web-pages), but you have "
"to check if that affects the functioning of filters (other than the "
"Drupal <em>PHP evaluator</em>) that rely on the &lt;, &gt; or &amp; "
"character. For <em>Teaser</em>, the htmLawed filtering is done at the "
"end of all other filtering, including any prior htmLawed filtering "
"because of <em>Body</em>, and the default settings will allow the "
"<em>br</em> and <em>p</em> tags as well. Note that when htmLawed is "
"enabled for <em>Teaser</em>, the teasers get filtered twice by "
"htmLawed: first as per the setting for <em>Body</em> and then as per "
"the setting for <em>Teaser</em>. Thus, you may want, for instance, to "
"have <em>br</em> and <em>p</em> tags allowed in the configuration for "
"<em>Teaser</em> if at the end of all prior filterings, those elements "
"will end up in the content that will be again passed to htmLawed."
msgstr ""
"Für <em>Body</em> und <em>Comment</em> kann die Aktivierung des "
"Filters für <em>save</em> verwendet werden, um Eingaben vor der "
"Speicherung in der Datenbank zu filtern (Drupal filtert "
"standardmäßig keine Eingaben; die Filterung erfolgt dynamisch, wenn "
"Inhalte auf Webseiten angezeigt werden), aber Sie müssen "
"überprüfen, ob dies die Funktion von Filtern (außer dem Drupal "
"<em>PHP-Evaluator</em>) beeinträchtigt, die auf den Zeichen &lt;, "
"&gt; oder &amp; basieren. Bei <em>Teaser</em> erfolgt die "
"htmLawed-Filterung am Ende aller anderen Filterungen, einschließlich "
"aller vorherigen htmLawed-Filterungen aufgrund von <em>Body</em>, und "
"die Standardeinstellungen lassen auch die Tags <em>br</em> und "
"<em>p</em> zu. Beachten Sie, dass bei Aktivierung von htmLawed für "
"<em>Teaser</em> die Teaser zweimal von htmLawed gefiltert werden: "
"zuerst gemäß der Einstellung für <em>Body</em> und dann gemäß der "
"Einstellung für <em>Teaser</em>. So möchten Sie beispielsweise "
"möglicherweise die Tags <em>br</em> und <em>p</em> in der "
"Konfiguration für <em>Teaser</em> zulassen, wenn diese Elemente nach "
"allen vorherigen Filterungen in dem Inhalt verbleiben, der erneut an "
"htmLawed übergeben wird."
msgid ""
"The htmLawed filter allows use of <strong>custom functions</strong> "
"during htmLawed filtering. If you want use of such functions, besides "
"setting appropriate values in the <em>Config.</em> fields for the "
"htmLawed module, you would need to have the functions accessible by "
"htmLawed. One option is to have a custom PHP file with the functions "
"in the root Drupal folder and have it included by Drupal by adding a "
"<em>require_once</em> call in the Drupal <em>settings.php</em> file."
msgstr ""
"Der htmLawed-Filter ermöglicht die Verwendung von "
"<strong>benutzerdefinierten Funktionen</strong> während der "
"htmLawed-Filterung. Wenn Sie solche Funktionen verwenden möchten, "
"müssen Sie neben der Einstellung der entsprechenden Werte in den "
"<em>Config.</em>-Feldern für das htmLawed-Modul auch sicherstellen, "
"dass die Funktionen für htmLawed zugänglich sind. Eine Möglichkeit "
"besteht darin, eine benutzerdefinierte PHP-Datei mit den Funktionen im "
"Stammverzeichnis von Drupal anzulegen und diese durch Hinzufügen "
"eines <em>require_once</em>-Aufrufs in der Drupal-Datei "
"<em>settings.php</em> in Drupal einzubinden."
msgid ""
"To control user <strong>permissions</strong> for editing of the "
"htmLawed settings, !click_here."
msgstr ""
"Um die Benutzer-<strong>Berechtigungen</strong> für die Bearbeitung "
"der htmLawed-Einstellungen zu verwalten, !click_here."
msgid " Usually, only the main administrator would have the permission."
msgstr " Normalerweise hat nur der Hauptadministrator die Berechtigung."
msgid ""
"For <em>Config.</em>, <em>Help</em> and <em>Spec.</em>; if unchecked, "
"values specified here will be used"
msgstr ""
"Für <em>Config.</em>, <em>Help</em> und <em>Spec.</em>; wenn nicht "
"markiert, werden die hier angegebenen Werte verwendet."
msgid ""
"other cases not based on content-type like a <em>header</em> field "
"seen with the <em>Views</em> module. There are obviously no "
"content-type-specific settings."
msgstr ""
"andere Fälle, die nicht auf dem Inhaltstyp basieren, wie "
"beispielsweise ein <em>header</em>-Feld, das im Modul <em>Views</em> "
"zu sehen ist. Es gibt offensichtlich keine inhaltstypspezifischen "
"Einstellungen."
msgid ""
"; for specific content-types, these can be bypassed by setting "
"content-type-specific values further below"
msgstr ""
"; für bestimmte Inhaltstypen können diese umgangen werden, indem "
"weiter unten inhaltstypspezifische Werte festgelegt werden."
msgid ""
"The <strong>customization</strong> of htmLawed is dictated by two "
"parameters, <em>Config.</em> and <em>Spec.</em>. Setting specific "
"htmLawed filter settings involves providing values for the two "
"parameters in the htmLawed settings form. To get to the settings form, "
"use the <em>Configure</em> link for an input format for which htmLawed "
"has been enabled. On the settings form, a sub-form, <em>Default</em>, "
"can be used to set the default values to be used for any content-type "
"or if a content-type cannot be identified by htmLawed. Content "
"(node)-type-specific sub-forms allow you to over-ride the default "
"values as well as to choose to use (or disable) htmLawed on a "
"content-type-specific basis."
msgstr ""
"Die <strong>Anpassung</strong> von htmLawed wird durch zwei Parameter "
"bestimmt: <em>Config.</em> und <em>Spec.</em>. Um bestimmte "
"htmLawed-Filtereinstellungen vorzunehmen, müssen Sie Werte für die "
"beiden Parameter im htmLawed-Einstellungsformular angeben. Um zum "
"Einstellungsformular zu gelangen, verwenden Sie den Link "
"<em>Configure</em> für ein Eingabeformat, für das htmLawed aktiviert "
"wurde. Im Einstellungsformular kann ein Unterformular, "
"<em>Default</em>, verwendet werden, um die Standardwerte festzulegen, "
"die für jeden Inhaltstyp verwendet werden sollen oder wenn ein "
"Inhaltstyp von htmLawed nicht identifiziert werden kann. Mit "
"inhaltstypspezifischen Unterformularen können Sie die Standardwerte "
"überschreiben und htmLawed für bestimmte Inhaltstypen aktivieren "
"(oder deaktivieren)."
msgid "Comma-separated, quoted key-value pairs. !help"
msgstr ""
"Durch Kommas getrennte, in Anführungszeichen gesetzte "
"Schlüssel-Wert-Paare. !help"
msgid "...help"
msgstr "...Hilfe"
msgid ""
"HTML markup is restricted using the !htmLawed filter to make input "
"text more secure, and standard- and admin. policy-compliant. More "
"details about the restrictions in effect may be available elsewhere, "
"such as in the text of the filter-tips of text formats that use "
"htmLawed and on the forms for configuring text formats."
msgstr ""
"HTML-Markup wird mithilfe des Filters !htmLawed eingeschränkt, um "
"Eingabetext sicherer und standard- und administrativrichtlinienkonform "
"zu machen. Weitere Details zu den geltenden Einschränkungen finden "
"Sie möglicherweise an anderer Stelle, beispielsweise im Text der "
"Filtertipps zu Textformaten, die htmLawed verwenden, und in den "
"Formularen zur Konfiguration von Textformaten."
msgid ""
"HTML markup is restricted and corrected using the !htmLawed "
"filter/purifier."
msgstr ""
"HTML-Markup wird mithilfe des Filters/Reinigers !htmLawed "
"eingeschränkt und korrigiert."
msgid ""
"The htmLawed (X)HTML filter/purifier module restricts HTML markup in "
"content and makes it more secure, and standard- and admin. "
"policy-compliant using the !htmLawed (version !version) PHP software. "
"Copies of the htmLawed !documentation and the module !readme files "
"should be available on your site. The Drupal website may have a "
"!handbook detailing htmLawed module usage (also check !here)."
msgstr ""
"Das htmLawed (X)HTML-Filter-/Bereinigungsmodul beschränkt HTML-Markup "
"in Inhalten und macht diese sicherer sowie konform mit Standards und "
"Verwaltungsrichtlinien unter Verwendung der !htmLawed (Version "
"!version) PHP-Software. Kopien der htmLawed !documentation und der "
"Modul-!readme-Dateien sollten auf Ihrer Website verfügbar sein. Die "
"Drupal-Website verfügt möglicherweise über ein !handbook, das die "
"Verwendung des htmLawed-Moduls detailliert beschreibt (sehen Sie auch "
"!here nach)."
msgid "readme"
msgstr "Readme"
msgid "handbook"
msgstr "Handbuch"
msgid ""
"The htmLawed filter allows use of custom functions during htmLawed "
"filtering. If you want use of such functions, besides setting "
"appropriate values for %Config., you will need to have the functions "
"accessible by htmLawed. One option is to have a custom PHP file with "
"the functions included by Drupal by adding a <em>require_once</em> "
"call in the Drupal \"settings.php\" file within the Drupal \"sites\" "
"folder."
msgstr ""
"Der htmLawed-Filter ermöglicht die Verwendung benutzerdefinierter "
"Funktionen während der htmLawed-Filterung. Wenn Sie solche Funktionen "
"verwenden möchten, müssen Sie neben der Einstellung der "
"entsprechenden Werte für %Config. auch sicherstellen, dass die "
"Funktionen für htmLawed zugänglich sind. Eine Möglichkeit besteht "
"darin, eine benutzerdefinierte PHP-Datei mit den von Drupal "
"enthaltenen Funktionen zu erstellen, indem Sie einen "
"<em>require_once</em>-Aufruf in die Drupal-Datei „settings.php” im "
"Drupal-Ordner „sites” einfügen."
msgid ""
"It is important to understand the security implications of the "
"htmLawed settings in use and the limitations of htmLawed. To keep the "
"htmLawed script included with the module updated, replace the "
"\"htmLawed.php\" and \"htmLawed_README.htm\" files inside the "
"\"htmLawed\" sub-folder of the module folder with newer versions "
"downloaded from the !htmLawed website."
msgstr ""
"Es ist wichtig, die Sicherheitsauswirkungen der verwendeten "
"htmLawed-Einstellungen und die Einschränkungen von htmLawed zu "
"verstehen. Um das im Modul enthaltene htmLawed-Skript aktuell zu "
"halten, ersetzen Sie die Dateien \"htmLawed.php\" und "
"\"htmLawed_README.htm\" im Unterordner \"htmLawed\" des "
"Modulverzeichnisses durch neuere Versionen, die von der "
"!htmLawed-Website heruntergeladen wurden."
msgid ""
"Please appropriately !configure htmLawed for use with this format and "
"save the configuration. Otherwise, htmLawed will perform !default "
"filtering. "
msgstr ""
"Bitte !configure Sie htmLawed entsprechend für die Verwendung mit "
"diesem Format und speichern Sie die Konfiguration. Andernfalls führt "
"htmLawed eine !default Filterung durch. "
msgid ""
" For information on configuring the implementation of htmLawed filter "
"in input formats, visit the htmLawed !help section."
msgstr ""
" Informationen zum Konfigurieren der Implementierung des "
"htmLawed-Filters in Eingabeformaten finden Sie im Abschnitt htmLawed "
"!help."
msgid ""
"To enable htmLawed for an input format, visit the !formats section of "
"the Drupal administration site to configure the format to use "
"htmLawed. Because htmLawed does the task of Drupal's HTML filter, that "
"filter can be disabled. Any other default Drupal actions/filters that "
"are used to correct broken HTML, or to balance or properly nest HTML "
"tags can also be disabled since htmLawed performs them as well. Unlike "
"Drupal's HTML filter, htmLawed can also be used to restrict HTML "
"attributes, limit URL protocols, etc. Note that htmLawed does not "
"convert URLs into links nor does it convert line breaks into HTML. "
"Content-type (node-type)-specific htmLawed settings can be achieved in "
"Drupal 6 using another module like the \"Better Formats\" module."
msgstr ""
"Um htmLawed für ein Eingabeformat zu aktivieren, rufen Sie den "
"Abschnitt „!formats“ der Drupal-Verwaltungsseite auf, um das "
"Format für die Verwendung von htmLawed zu konfigurieren. Da htmLawed "
"die Aufgabe des HTML-Filters von Drupal übernimmt, kann dieser Filter "
"deaktiviert werden. Alle anderen Standardaktionen/-filter von Drupal, "
"die zur Korrektur fehlerhafter HTML-Codes oder zum Ausgleichen oder "
"korrekten Verschachteln von HTML-Tags verwendet werden, können "
"ebenfalls deaktiviert werden, da htmLawed diese Aufgaben ebenfalls "
"übernimmt. Im Gegensatz zum HTML-Filter von Drupal kann htmLawed auch "
"verwendet werden, um HTML-Attribute einzuschränken, URL-Protokolle zu "
"begrenzen usw. Beachten Sie, dass htmLawed weder URLs in Links noch "
"Zeilenumbrüche in HTML konvertiert. Content-Type- "
"(Node-Type-)spezifische htmLawed-Einstellungen können in Drupal 6 mit "
"einem anderen Modul wie dem Modul „Better Formats” vorgenommen "
"werden."
msgid ""
"The customization of htmLawed is dictated by two parameters, %Config. "
"and %Spec. Setting specific htmLawed filter settings involves "
"providing values for the two parameters in the htmLawed settings form. "
"The %Config. form-field is filled with comma-separated, quoted, "
"key-value pairs like %example (these are interpreted as PHP array "
"elements and passed to the htmLawed function as %Config. parameters). "
"The %Spec. field is an optional string of unquoted text... see "
"htmLawed !documentation for more on %Config. and %Spec. Content of the "
"%Help field will be used to inform users about the filter, such as "
"what tags are allowed. The form-fields are pre-filled the first time "
"htmLawed is being configured for a text format. The values allow the "
"a, em, strong, cite, code, ol, ul, li, dl, dt and dd HTML elements or "
"tags, and deny the id and style HTML element attributes, and any "
"unsafe markup (such as the the scriptable onclick attribute). If for "
"some reason the htmLawed module cannot identify htmLawed settings for "
"an input format for which htmLawed is enabled, the module will execute "
"the htmLawed filter to enforce these default rules."
msgstr ""
"Die Anpassung von htmLawed wird durch zwei Parameter bestimmt: "
"%Config. und %Spec. Um bestimmte htmLawed-Filtereinstellungen "
"vorzunehmen, müssen Werte für die beiden Parameter im "
"htmLawed-Einstellungsformular angegeben werden. Das Formularfeld "
"%Config. wird mit durch Kommas getrennten, in Anführungszeichen "
"gesetzten Schlüssel-Wert-Paaren wie %example gefüllt (diese werden "
"als PHP-Array-Elemente interpretiert und als %Config.-Parameter an die "
"Funktion htmLawed übergeben). Das Feld %Spec. ist eine optionale "
"Zeichenfolge aus nicht in Anführungszeichen gesetzten Textzeichen ... "
"Weitere Informationen zu %Config. und %Spec. finden Sie in der "
"!documentation zu htmLawed  Der Inhalt des Feldes %Help wird "
"verwendet, um Benutzer über den Filter zu informieren, z. B. welche "
"Tags zulässig sind. Die Formularfelder werden beim ersten "
"Konfigurieren von htmLawed für ein Textformat vorausgefüllt. Die "
"Werte erlauben die HTML-Elemente oder -Tags a, em, strong, cite, code, "
"ol, ul, li, dl, dt und dd und lehnen die HTML-Elementattribute id und "
"style sowie alle unsicheren Markups (wie das skriptfähige Attribut "
"onclick) ab. Wenn das htmLawed-Modul aus irgendeinem Grund die "
"htmLawed-Einstellungen für ein Eingabeformat, für das htmLawed "
"aktiviert ist, nicht identifizieren kann, führt das Modul den "
"htmLawed-Filter aus, um diese Standardregeln durchzusetzen."
msgid ""
"Input format-specific htmLawed settings are not automatically deleted "
"when a format is deleted; you have to !run_cron_manually to get rid of "
"the no-more-needed settings. Disabling htmLawed for an input format "
"will not delete the associated settings. !Uninstalling the htmLawed "
"module will delete all htmLawed-related settings, but disabling will "
"not result in any deletion."
msgstr ""
"Eingabeformat-spezifische htmLawed-Einstellungen werden nicht "
"automatisch gelöscht, wenn ein Format gelöscht wird. Sie müssen "
"!run_cron_manually ausführen, um die nicht mehr benötigten "
"Einstellungen zu entfernen. Das Deaktivieren von htmLawed für ein "
"Eingabeformat löscht nicht die zugehörigen Einstellungen. "
"!Uninstalling Das htmLawed-Modul löscht alle htmLawed-bezogenen "
"Einstellungen, aber die Deaktivierung führt zu keiner Löschung."
msgid ""
"The htmLawed filter settings are pre-filled with !default values "
"below. You can edit them. To save the settings, you %must_save the "
"configuration."
msgstr ""
"Die htmLawed-Filtereinstellungen sind vorab ausgefüllt mit !default "
"Werten unten. Sie können sie bearbeiten. Um die Einstellungen zu "
"speichern, müssen Sie %must_save die Konfiguration."
msgid "must save"
msgstr "muss gespeichert werden"
msgid ""
"Though the htmLawed filter is active, the filter has to be "
"appropriately !configured and the configuration saved.  Otherwise, "
"htmLawed will perform !default filtering."
msgstr ""
"Obwohl der htmLawed-Filter aktiv ist, muss der Filter entsprechend "
"!configured und die Konfiguration gespeichert. Andernfalls führt "
"htmLawed folgende Schritte aus: !default Filterung."
msgid ""
" Depending on the types of filters the text format uses, you may need "
"to re-arrange the processing order of filters. htmLawed would usually "
"be the last filter to be run. If a filter generates HTML markup and is "
"run before htmLawed, then htmLawed should be configured appropriately "
"to permit such markup. If the Drupal PHP evaluator filter is in use, "
"and it is being run after htmLawed, then %save_php should be added to "
"the %Config. value of the htmLawed settings. To allow for use of the "
"Drupal teaser-break indicator, %break_mark, add %comment_setting to "
"the %Config. value of the htmLawed settings. Note that this will now "
"allow all HTML comments to get through the htmLawed filter, but no "
"security or presentation issues are anticipated because of this as "
"%lt_char and %gt_char characters within the comments will be converted "
"to HTML entities."
msgstr ""
" Je nach Art der Filter, die das Textformat verwendet, müssen Sie "
"möglicherweise die Verarbeitungsreihenfolge der Filter neu anordnen. "
"htmLawed ist in der Regel der letzte Filter, der ausgeführt wird. "
"Wenn ein Filter HTML-Markup generiert und vor htmLawed ausgeführt "
"wird, sollte htmLawed entsprechend konfiguriert werden, um solches "
"Markup zuzulassen. Wenn der Drupal PHP-Evaluator-Filter verwendet wird "
"und nach htmLawed ausgeführt wird, sollte %save_php zum %Config. Wert "
"der htmLawed-Einstellungen hinzugefügt werden. Um die Verwendung des "
"Drupal-Teaser-Break-Indikators %break_mark zu ermöglichen, fügen Sie "
"%comment_setting zum Wert %Config. der htmLawed-Einstellungen hinzu. "
"Beachten Sie, dass dadurch nun alle HTML-Kommentare den "
"htmLawed-Filter passieren können, jedoch sind aufgrund dessen keine "
"Sicherheits- oder Darstellungsprobleme zu erwarten, da die Zeichen "
"%lt_char und %gt_char innerhalb der Kommentare in HTML-Entitäten "
"umgewandelt werden."
