# Dzongkha translation of Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc4)
# Copyright (c) 2013 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "གདོང་ཤོག།"
msgid "User interface"
msgstr "ངོས་འདྲ་བ་ལག་ལེན་འཐབ།"
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "Body"
msgstr "མ་གཟུགས།"
msgid "Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།"
msgid "user"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
msgid "E-mail"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
msgid "Submit"
msgstr "བྱིན།"
msgid "Operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ།"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན་"
msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་"
msgid "Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
msgid "List"
msgstr "ཐོ་ཡིག་"
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་ཡིག།"
msgid "Disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན།"
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "Administration"
msgstr "བདག་སྐྱོང་།"
msgid "footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག"
msgid "Taxonomy"
msgstr "དབྱེ་བསལ་བྱ་རིམ་"
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
msgid "Version"
msgstr "ཐོན་རིམ་"
msgid "view"
msgstr "སྟོན།"
msgid "Available variables are:"
msgstr ""
"འཐོབ་ཚུགས་པའི་  "
"འགྱུར་ཅན་ཚུ:"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག་འབད་"
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག"
msgid "default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"འ་ནི་བྱ་བ་འདི་  "
"མ་འབད་བར་བཞག་མི་བཏུབ།"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད།"
msgid "Types"
msgstr "དབྱེ་བ་ཚུ།"
msgid "Hierarchy"
msgstr "སྡེ་རིམ།"
msgid "Related terms"
msgstr "འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཐ་སྙད་ཚུ།"
msgid "Required"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
msgid "Parent"
msgstr "རྩ་ལག།"
msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
msgid "edit"
msgstr "ཞུན་དག"
msgid "Import"
msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་"
msgid "Book"
msgstr "ཀི་དེབ།"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "དབྱེ་བསལ་བྱ་རིམ་གྱི་ཐ་སྙད་"
msgid "header"
msgstr "མགོ་ཡིག"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐུན།"
msgid "View"
msgstr "སྟོན་"
msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
msgid "Modules"
msgstr "ཚད་གཞི་ཚུ་"
msgid "Menu"
msgstr "དཀར་ཆག་"
msgid "read more"
msgstr "ཧེང་བཀལ་ ལྷག"
msgid "Timestamp"
msgstr "དུས་བཀོད།"
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ་"
msgid "Attachment"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས།"
msgid "Upload"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་"
msgid "Picture"
msgstr "པར།"
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ་"
msgid "Created"
msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Node"
msgstr "མཐུད་མཚམས་"
msgid "Active"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name ཕུལ།"
msgid "Page title"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མགོ་མིང་།"
msgid "Block"
msgstr "ལེབ་དུམ།"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག།"
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
msgid "Roles"
msgstr "ལས་འགན།"
msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
msgid "Hostname"
msgstr "ཧོསཊི་ནེམ་།"
msgid "Published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Input format"
msgstr "ཨིད་པུཊི་རྩ་སྒྲིག།"
msgid "Signature"
msgstr "མིང་རྟགས།"
msgid "Filter"
msgstr "ཚགས་མ།"
msgid "Location"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པའི་ནང་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ནུག་"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་མགོ་ལུ་རྩི་ཅན་"
msgid "Log message"
msgstr ""
"འཕྲིན་དོན་ཚུ་  "
"དྲན་དེབ་ནང་བཀོད།"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "མིང་ཚིག་གི་ཐོའི་མིང་།"
msgid "Last access"
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་ འཛུལ་སྤྱོད།"
msgid "Count"
msgstr "གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་"
msgid "Watchdog"
msgstr "བལྟ་རྟོག་པ་"
msgid "Authored by"
msgstr "རྩོམ་མི།"
msgid "This field is required."
msgstr "ས་སྒོ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།"
msgid "Code"
msgstr "ཨང་རྟགས།"
msgid "node"
msgstr "མཐུད་མཚམས་"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
msgid "Referrer"
msgstr "གཞི་བསྟུན།"
msgid "Site maintenance"
msgstr "ས་ཁོངས་རྒྱུན་སྐྱོང་འཐབ་ནི།"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེདཔ་"
msgid "Filters"
msgstr "ཚགས་མ་ཚུ།"
msgid "Optional"
msgstr "གདམ་ཁ་ཅན།"
msgid "Profile"
msgstr "གསལ་སྡུད་"
msgid "reply"
msgstr "ལན་གསལ།"
msgid "Database name"
msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་མིང་"
msgid "Authoring information"
msgstr "བརྡ་དོན་དབང་སྤྲོད་དོ།"
msgid "Authored on"
msgstr "ནམ་རྩམ་ཡོདཔ།"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"རྩ་སྒྲིག་: %time "
"འབྲི་ཤོག་ཞུ་འབུལ་གྱི་ཆུ་ཚོད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྟོངམ་བཞག།"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"%anonymous "
"གི་དོན་ལས་སྟོངམ་བཞག།"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "ཐོ་ཡིག་ལས་འོས་ལྡན་གྱི་རྣམ་གྲངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་:"
msgid "Full text"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚང་།"
msgid "Publishing options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དེབ་བསྐྲུན།"
msgid "profile"
msgstr "གསལ་སྡུད།"
msgid "Parent term"
msgstr "རྩ་ལག་ཐ་སྙད།"
msgid "revert"
msgstr "རྒྱབ་ལོག།"
msgid "Not published"
msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།"
msgid "Add a new @s."
msgstr "@s གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
msgid "Themes"
msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ་"
msgid "Comment settings"
msgstr "བསམ་བཀོད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
msgid "Read only"
msgstr "ལྷག་ནི་ཙམ།"
msgid "Reset password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སླར་སྒྲིག་འབད་"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ཚིག་ཚུ་བཙུགས།"
msgid "No content types available."
msgstr "ནང་དོན་དབྱེ་བ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
msgid ""
"A comma-separated list of terms describing this content. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgstr ""
"ལྷོད་རྟགས་-ནང་དོན་འདི་འགྲེལ་བཤད་བརྐྱབ་ནིའི་ "
" "
"ཐ་སྙད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ། "
"དཔེར་ན་: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"."
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Permission"
msgstr "གནང་བ།"
msgid "Read/Write"
msgstr "ལྷག/འབྲི།"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཡོད་ཆ་གཙོ་ཚིག་@count "
"དང་གཅིག་ཁར་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡང་ན་ཧེང་སྐལ་ཉུང་མཐའ་གཅིག་གྲངས་སུ་བཙུགས་དགོ།"
msgid "Rearrange"
msgstr "སླར་བདེ་ཞིབ་འབད་"
msgid "Aggregator"
msgstr "སྤྱི་སྙོམས་འབད་མི་"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"ནུས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་འཛོལ་བ་ "
"ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང། "
" འ་ནི་འཛོལ་བ་འདི་གིས་ "
"ཨུ་ཚུགས་རྐྱབ་པ་ཅིན་  "
"ས་ཁོངས་བདག་སྐྱོང་པ་དེ་ལུ་ "
"འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
msgid "Default order"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གོ་རིམ།"
msgid "Web server"
msgstr "ཝེབ་སར་བར་"
msgid "sort by @s"
msgstr "@sགིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོད་མི།"
msgid "and"
msgstr "དང་"
msgid "Delete comment"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་"
msgid "Account details for !username at !site"
msgstr ""
"!siteགུ་  !usernameགི་དོན་ལུ་  "
"རྩིས་ཐོའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།"
msgid ""
"!username,\n"
"\n"
"Thank you for registering at !site. You may now log in to !login_uri "
"using the following username and password:\n"
"\n"
"username: !username\n"
"password: !password\n"
"\n"
"You may also log in by clicking on this link or copying and pasting it "
"in your browser:\n"
"\n"
"!login_url\n"
"\n"
"This is a one-time login, so it can be used only once.\n"
"\n"
"After logging in, you will be redirected to !edit_uri so you can "
"change your password.\n"
"\n"
"\n"
"--  !site team"
msgstr ""
"!username,\n"
"\n"
"!site ནང་ལུ་  "
"ཐོ་བཀོད་འབད་མི་དེ་ལུ་  "
"བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཟེར་ཞུ་དགེ།  "
"ཁྱོད་ཀྱི་ད་འབདན་  "
"འོག་གི་  "
"ལག་ལེན་པའི་མིང་དང་  "
"ཆོག་ཡིག་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ "
"!login_uri ནང་ལུ་  "
"ནང་བསྐྱོད་འབད་བཏུབ: \n"
"\n"
"ལག་ལེན་པའི་མིང་:!username\n"
"ཆོག་ཡིག:!password\n"
"\n"
"ཁྱོད་ཀྱི་འ་ནི་  "
"འབྲེལ་ལམ་དེ་ནང་ལུ་  "
"ཨེབ་གཏང་འབད་ཐོག་ལས་དང་   "
"ཡང་ན་  ཁྱོད་རའི་  "
"བརའུ་ཟར་ནང་འདྲ་བཤུས་དང་  "
"སྦྱར་ཐོག་ལས་ཡང་  "
"ནང་བསྐྱོད་འབད་བཏུབ། !login_url\n"
"\n"
"འ་ནི་འདི་  "
"ནང་བསྐྱོད་ཐེངས་གཅིགཔ་དེ་ཨིན་ "
" འདི་འབདཝ་ལས་  "
"འདི་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།\n"
"ནང་བསྐྱོད་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ "
" ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་དེ་  "
"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགསཔ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
" ཁྱོད་ !edit_uri "
"་ནང་ལུ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།\n"
"\n"
"\n"
"--  !site team"
msgid "User e-mail settings"
msgstr ""
"ལག་ལེན་པ་ "
"གློག་འཕྲིན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས།"
msgid "Subject of welcome e-mail"
msgstr ""
"བྱོན་པ་ལེགས་སོ་  "
"གློག་འཕྲིན་གྱི་དོན་ཚན།"
msgid ""
"Customize the subject of your welcome e-mail, which is sent to new "
"members upon registering."
msgstr ""
"ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཐོག་ལུ་  "
"འཐུས་མི་གསརཔ་གཏང་མི་  "
"ཁྱོད་རའི་ "
"བྱོན་པ་ལེགས་སོའི་  "
"གློག་འཕྲིན་གྱི་དོན་ཚན་དེ་ "
" སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"
msgid "Body of welcome e-mail"
msgstr ""
"བྱོན་པ་ལེགས་སོའི་  "
"གློག་འཕྲིན་གྱི་མ་གཟུགས།"
msgid ""
"Customize the body of the welcome e-mail, which is sent to new members "
"upon registering."
msgstr ""
"ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཐོག་ལུ་  "
"འཐུས་མི་གསརཔ་ནང་གཏང་ཡོད་པའི་ "
" "
"བྱོད་པ་ལེགས་སོའི་གློག་འཕྲིན་གྱི་ "
" མ་གཟུགས་དེ་  "
"སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "filter"
msgstr "ཚགས་མ།"
msgid "Poll"
msgstr "འོས་ཤོག་བསྡུ་ལན།"
msgid "upload"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད།"
msgid "contact"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ།"
msgid "The value provided for %field is not a valid URL."
msgstr ""
"%fieldདོན་ལུ་བྱིན་དེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་འདི་ "
"ནུས་ཅན་ཡོད་པའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་མེད་པས།"
msgid "Short date format"
msgstr "ཚེས་གྲངས་ཐུང་ཀུའི་རྩ་སྒྲིག"
msgid "Medium date format"
msgstr "ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་བར་མ།"
msgid "Long date format"
msgstr "ཚེས་གྲངས་རྩ་སྒྲིག་རིངམ།"
