# Uighur translation of Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2015 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostmaster (Aegir) (6.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "باشبەت"
msgid "User interface"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر كۆزنىكى"
msgid "Title"
msgstr "تىما"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"
msgid "user"
msgstr "ئەزا"
msgid "delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Prefix"
msgstr "خەت بېشى"
msgid "Suffix"
msgstr "قوشۇمچە"
msgid "E-mail"
msgstr "ئېلخەت"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Submit"
msgstr "يوللاش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"
msgid "Value"
msgstr "پارامېتىرى"
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى"
msgid "Email address"
msgstr "Email address"
msgid "Groups"
msgstr "گۇرۇپپىلار"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Cancel"
msgstr "بىكار قىل"
msgid "Remove"
msgstr "يۆتكىۋېتىش"
msgid "Description"
msgstr "بايانى"
msgid "Enable"
msgstr "ئېچىش"
msgid "Disable"
msgstr "تاقاش"
msgid "Disabled"
msgstr "تاقالدى"
msgid "Enabled"
msgstr "ئىناۋەتلىك"
msgid "footer"
msgstr "بەت ئاسىتى"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomy"
msgid "view"
msgstr "كۆرۇش"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
msgid "Size"
msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى"
msgid "Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "None"
msgstr "يوق"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ".مەزكۇر مەشغۇلات قايتىلانمايدۇ"
msgid "- None -"
msgstr "يوق"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلىنىش"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Center"
msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش"
msgid "Types"
msgstr "تىپلار"
msgid "Required"
msgstr "زۆرۈر"
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"
msgid "Import"
msgstr "ئىمپورت"
msgid "Book"
msgstr "كىتاپ"
msgid "Export"
msgstr "ئېكىسپورتلاش"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "تاكسىنومىيە سۆزلۈكلىرى"
msgid "header"
msgstr "باش"
msgid "Label"
msgstr "بەلگە"
msgid "Preview"
msgstr "كۆرۈپ بېقىش"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"
msgid "Update"
msgstr "يڭىلاش"
msgid "Core"
msgstr "سېستىما يادروسى"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "قوشۇش"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"
msgid "URL"
msgstr "ئادرېس"
msgid "Path"
msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن"
msgid "Modules"
msgstr "مودۇللار"
msgid "Display"
msgstr "كۆرسىتىش"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
msgid "read more"
msgstr "داۋامى"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلەش"
msgid "Picture"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
msgid "Options"
msgstr "تاللاشلار"
msgid "Created"
msgstr "قۇرۇلدى"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "ھەممە"
msgid "Year"
msgstr "يىل"
msgid "Date format"
msgstr "ۋاقىت فورماتى"
msgid "Page title"
msgstr "بەت تېمىسى"
msgid "Block"
msgstr "تارماق رايون"
msgid "Not found"
msgstr "تاپالمىدى"
msgid "Header"
msgstr "بەت بېشى"
msgid "Custom"
msgstr "ئۆزى بەلگىلەش"
msgid "Roles"
msgstr "ئەزا ھوقۇقى"
msgid "Comment"
msgstr "ئىنكاس"
msgid "Hostname"
msgstr "مۇلازىمېتېر نامى"
msgid "Published"
msgstr "ئېلان قىلىنغان"
msgid "Input format"
msgstr "كىرگۈزۈش فورماتى"
msgid "Signature"
msgstr "ئىمزا"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "باش بەتتە كۆرسىتىش"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "چوققىلاش"
msgid "File ID"
msgstr "File ID"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Vocabulary ID"
msgid "Last access"
msgstr "ئاخىرقى زىيارەت"
msgid "Last login"
msgstr "ئاخىرقى زىيارەت"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Count"
msgstr "قېتىم سانى"
msgid "Authored by"
msgstr "ئاپتور"
msgid "Month"
msgstr "ئاي"
msgid "System"
msgstr "سېستىما"
msgid "Code"
msgstr "كود"
msgid "node"
msgstr "نۇقتا"
msgid "Day"
msgstr "كۈن"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
msgid "Align"
msgstr "توغرىلاش"
msgid "Role"
msgstr "ئەزا گورۇپپىسى"
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"
msgid "Install"
msgstr "قاچىلاش"
msgid "Clone"
msgstr "كۆچۈرۈش"
msgid "Optional"
msgstr "ئىختىيارىي"
msgid "Order"
msgstr "تەرتىبى"
msgid "Random"
msgstr "ئىختىيارىي"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ئۇنىۋېرسال"
msgid "Close"
msgstr "يېپىش"
msgid "filters"
msgstr "سۈزگۈچلەر"
msgid "fields"
msgstr "fields"
msgid "Operation"
msgstr "مەشغۇلات"
msgid "reply"
msgstr "ئىنكاس"
msgid "Defaults"
msgstr "سۈكۈت"
msgid "Sort by"
msgstr "تىزىش"
msgid "Default language"
msgstr "سۈكۈت تىل"
msgid "Full text"
msgstr "تولۇق تېكىست"
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"
msgid "Features"
msgstr "ئالاھىدىلىكلىرى"
msgid "Publishing options"
msgstr "ئېلان قىلىش شەرتلىرى"
msgid "Alignment"
msgstr "توغرىلاش ئۇسۇلى"
msgid "Revert"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
msgid "profile"
msgstr "ئارخىپ"
msgid "Left"
msgstr "سولغا توغرىلاش"
msgid "Right"
msgstr "ئوڭغا توغرىلاش"
msgid "Not published"
msgstr "ئېلان قىلىنمىدى"
msgid "Unformatted"
msgstr "فورماتلانمىغان"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"
msgid "Themes"
msgstr "ئۇسلۇبلار"
msgid "Comment settings"
msgstr "ئىنكاس تەڭشىگى"
msgid "Read only"
msgstr "ئوقۇغىلى بولىدۇ"
msgid "Reset password"
msgstr "ئى م نى قايتا بېكىتىش"
msgid "Processing"
msgstr "مەشغۇلات ئۇستىدە...."
msgid "Apply"
msgstr "قوللىنىش"
msgid "Tasks"
msgstr "ۋەزىپە"
msgid "No content types available."
msgstr "مەزمۇن تۈرى يوق."
msgid "Sites"
msgstr "تور بەتلەر"
msgid "Translation status"
msgstr "تەرجىمە قىلىنىغىنى"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
msgid "Hide"
msgstr "يوشۇرۇش"
msgid "Title text"
msgstr "ماۋزو تېكىستى"
msgid "Language neutral"
msgstr "ھەممەباپ تىل"
msgid "Restore"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "Attached files"
msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"تەكشۇرۇشتە خاتالىق كۆرۇلدى.بېكەت "
"مەسئۇلى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
msgid "Or"
msgstr "ياكى"
msgid "Web server"
msgstr "مۇلازىمېتېر"
msgid "Column"
msgstr "Column"
msgid "field"
msgstr "field"
msgid "Target"
msgstr "ئوبيېكت"
msgid "Time ago"
msgstr "دىن بۇرۇن"
msgid "Certificates"
msgstr "دىپلوم"
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
msgid "Decimal point"
msgstr "كەسىر چىكىتى"
msgid "Current date"
msgstr "ھازىرقى ۋاقىت"
msgid "Upper case"
msgstr "چوڭ ھەرىپ"
msgid "Lower case"
msgstr "كىچىك ھەرىپ"
msgid "filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "Comment count"
msgstr "ئىنكاس قېتىمى"
msgid "The number of new comments on the node."
msgstr "يېڭى ئىنكاس سانى."
msgid "Comment status"
msgstr "ئىنكاس ئەھۋالى"
msgid "Created week"
msgstr "قۇرۇلغان ھەپتە"
msgid "Updated week"
msgstr "يېڭىلانغان ھەپتە"
msgid "Poll"
msgstr "سايلام"
msgid "The status of the file."
msgstr "ھۆججەتنىڭ ھالىتى"
msgid "Language of the user"
msgstr "ئەزالار ئىشلەتكەن تىل"
msgid "contact"
msgstr "ئالاقىلىشىڭ"
msgid "Adjust administration menu settings."
msgstr "باشقۇرۇش تىزىملىكىنى تەڭشەش"
msgid "- All -"
msgstr "ھەممىسى"
msgid "@count-anon / @count-auth !icon"
msgstr "@count-anon / @count-auth !icon"
msgid "Style settings"
msgstr "ئۇسلۇب تەڭشىكى"
msgid "Starting value"
msgstr "باشلىنىش قىممىتى"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Query"
msgid "HTML element"
msgstr "ئېلىمىنتى HTML"
