# Armenian translation of File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2016 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "file"
msgstr "ֆայլ"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Ֆայլի վերբեռնման սխալ։ Չհաջողվեց "
"տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը։"
msgid "file system"
msgstr "Ֆայլային համակարգ"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Ֆայլը չի կարող ստեղծվել:"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Անվտանգության նկատառումներից ելնելով "
"Ձեր արտաբեռնումը վերանվանվել է %filename:"
msgid ""
"The specified file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Նշված ֆայլը %file չի կարող պատճենվել, "
"քանի որ այդ անունով ոչ մի ֆայլ "
"գոյություն չունի: Խնդրում ենք ստուգեք, "
"թե արդյոք դուք ճիշտ ֆայլի անուն եք "
"առաջադրել:"
msgid ""
"The specified file %file was not copied because it would overwrite "
"itself."
msgstr ""
"Նշված ֆայլը չի պատճենվել %file  քանի որ "
"պետք է  ինքն իրեն վերագրանցի:"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Ֆայլը չի կարող  պահպանվել, քանի որ այն "
"գերազանցել է վերբեռնումների "
"առավելագույն թույլատրված չափը:"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"%file ֆայլը չի կարող պահպանվել, քանի որ "
"վերբեռնումը մնաց անավարտ։"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Ֆայլը չի կարող պահպանվել: Անհայտ սխալ "
"է տեղի ունեցել:"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Սահմանված ֆայլը %name  չի կարող "
"վերբեռնվել:"
msgid "The file's name is empty. Please give a name to the file."
msgstr ""
"Ֆայլի անունը դատարկ է: Խնդրում ենք "
"ֆայլին անուն տվեք:"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Ֆայլի չափը  %filesize գերազանցում է ֆայլի "
"առավելագույն չափը:  %maxsize:"
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Ֆայլը  %filesize է, որը գերազանցում է ձեր "
"սկավառակի %quota սահմանաչափը."
msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed."
msgstr ""
"Միայն JPEG, PNG և GIF տեսակի նկարներն են "
"թույլ տրված։"
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed dimensions of "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"Պատկերի չափերը  փոխվել են՝ "
"համապատասխան առավելագույն "
"թույլատրելի պիքսելի   չափի:%dimensions"
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Նկարը չափազանց մեծ է, առավելագույն "
"չափերը %dimensions պիքսել են:"
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Նկարը չափազանց փոքր է; նվազագույն "
"չափերը %dimensions \r\n"
"պիքսել են:"
