# Icelandic translation of File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2015 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "file"
msgstr "skrá"
msgid "security"
msgstr "öryggi"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Villa við upphleðslu. Gat ekki fært skránna eftir upphleðslu."
msgid "file system"
msgstr "skráarkerfi"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mappan %directory er ekki til."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Ekki er hægt að skrifa í möppuna %directory"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Ekki tókst að búa til skránna."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Af öryggisástæðum hefur skjalið sem þú hlóðst upp verið "
"endurnefnt %filename."
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Öryggisaðvörun: Gat ekki skrifað í .htaccess skránna. "
"Vinsamlegast búið til .htaccess skrá í %directory möppunni með "
"eftirfarandi línum: <code>!htaccess</code>"
msgid ""
"The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the "
"maximum allowed size for uploads."
msgstr ""
"Ekki var hægt að vista skránna %file, skráin er yfir "
"hámarksstærð %maxsize."
msgid ""
"The file %file could not be saved, because the upload did not "
"complete."
msgstr ""
"Ekki tókst að vista skránna %file sökum þess að upphleðslan "
"náði ekki að klára."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Ekki tókst að vista skránna %file. Óþekkt villa kom upp."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Aðeins skrár með eftirfarandi endingar eru leyfðar: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Stærð skráarinnar %filesize fer umfram leyfilega stærð skráa "
"%maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Stærð skráarinnar %filesize fer umfram leyfilegan diskakvóta "
"%quota."
msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed."
msgstr "Aðeins JPEG, PNG og GIF myndir eru leyfilegar."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Myndin er of stór, hámarks stærð er %dimensions pixlar."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Myndin er of lítil. Lágmarksstærð mynda er %dimensions pixlar."
