# Bosnian translation of File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (hook_file) (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "security"
msgstr "bezbjednost"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Greška prilikom uploada. Nije bilo moguće premjestiti fajl."
msgid "file system"
msgstr "sistem datoteka"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Direktorij %directory ne postoji."
msgid "The file could not be created."
msgstr "Nije bilo moguće kreirati fajl."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr "Iz sigurnosnih razloga, Vaš upload je preimenovan u %filename."
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Fajl %file nije bilo moguće snimiti. Desila se nepoznata greška."
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Slika je premala; minimalne dimenzije su %dimensions pixels."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Greška kod slanja. Nije bilo moguće premjestiti poslati fajl %file "
"na destinaciju %destination."
