# Ukrainian translation of Homebox (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Homebox (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 16:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "none"
msgstr "нічого"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "settings"
msgstr "налаштування"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Visible"
msgstr "Видимий"
msgid "Layout"
msgstr "Розмітка"
msgid "Number of columns"
msgstr "Кількість колонок"
msgid "Add page"
msgstr "Додати сторінку"
msgid "Add content"
msgstr "Додати матеріали"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Зміни збережено."
msgid "Edit page"
msgstr "Редагувати сторінку"
msgid "Save blocks"
msgstr "Зберегти блоки"
msgid "Color picker"
msgstr "Піпетка кольору"
msgid "URL path settings"
msgstr "Налаштування URL адрес"
msgid "Save page"
msgstr "Зберегти сторінку"
msgid "layout"
msgstr "розкладка"
msgid "You must specify a valid page name."
msgstr ""
"Ви повинні вказати правильну назву "
"сторінки."
msgid "The page has been added."
msgstr "Сторінка була додана."
msgid "Color #!number"
msgstr "Колір #!number"
msgid "Enter an hexadecimal value prefixed with #."
msgstr ""
"Введіть шістнадцяткове значення з "
"префіксом #."
msgid "Enter an hexadecimal value, ex: #ff33dd"
msgstr ""
"Введіть шістнадцяткове значення, "
"наприклад: #ff33dd"
msgid "You must enter a value between 1 and 9."
msgstr ""
"Ви повинні ввести значення в "
"інтервалі від 0 до 9."
msgid "<em>No title defined</em>"
msgstr "<em>Заголовок не визначений</em>"
msgid "Edit layout."
msgstr "Редагувати розташування."
msgid "An error occured while trying to save you settings."
msgstr ""
"При спробі зберегти настроювання "
"відбулася помилка."
