# Ukrainian translation of Hall of Fame (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hall of Fame (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-09 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "all"
msgstr "все"
msgid "week"
msgstr "тиждень"
msgid "articles"
msgstr "статті"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "reads"
msgstr "переглядів"
msgid "Introduction"
msgstr "Вступ"
msgid "month"
msgstr "місяць"
msgid "year"
msgstr "рік"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Report Settings"
msgstr "Налаштування Звітів"
msgid ""
"HOF is aware of the weblink and scheduler modules, and if they are "
"installed, it adds specific reporting features related to these, as "
"explained below."
msgstr ""
"HOF може взаємодіяти з модулями "
"\"Веб-Посилання\" і \"Scheduler\", якщо вони "
"встановлені. Це розширює можливості "
"звітності, як описано нижче."
msgid "Number of active user accounts"
msgstr ""
"Кількість активних облікових записів "
"користувачів"
msgid ""
"Computed by looking for an update date greater than the creation date "
"of the account, an attempt to ignore accounts which are created but "
"never used."
msgstr ""
"Обчислюється шляхом перевірки дати "
"оновлення більше, ніж дата створення "
"облікового запису, намагаючись "
"ігнорувати облікові записи, які не "
"використовуються."
msgid "Above report"
msgstr "Наступний звіт"
msgid "Below report"
msgstr "Попередній звіт"
msgid ""
"For reports where the most-active users are listed for given time "
"periods, this setting determines how many users will be listed "
"(maximum) for each time period. The actual displayed list may be "
"shorter if not enough users qualify to be listed."
msgstr ""
"Для звітів, де найбільш активні "
"користувачі перераховані для даного "
"періоду часу, цей параметр визначає, "
"скільки користувачів будуть "
"перераховані (максимум) для кожного "
"періоду часу. Фактично відображуваний "
"список може бути коротшим, якщо є "
"користувачі, що не мають право "
"знаходитись в списку."
msgid ""
"For reports where items are ranked (such as by popularity) for given "
"time periods, this setting determines how many items will be listed "
"(maximum) for each time period. The actual displayed list may be "
"shorter if not enough items qualify to be listed."
msgstr ""
"Для звітів, де оцінюються елементи "
"(наприклад, за популярністю) для "
"даного періоду часу, цей параметр "
"визначає, скільки елементів будуть "
"перераховані (максимум) для кожного "
"періоду часу. Фактично відображуваний "
"список може бути коротшм, якщо не "
"вистачає елементів, що їх достатньо "
"для додавання в список."
msgid "Hall of Fame"
msgstr "Зал Пошани"
msgid "Most Popular Content"
msgstr "Самі популярні статті"
msgid "epoch"
msgstr "епоха"
