# Japanese translation of Browsing History Recommender (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browsing History Recommender (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Recommendation"
msgstr "おすすめ"
msgid "Enabled content types"
msgstr "有効なコンテンツタイプ"
msgid ""
"Please select which content types you want to enable for node browsing "
"history recommendation."
msgstr "ノード表示履歴おすすめにどのコンテンツタイプを有効にするかを選択してください。"
msgid "Boost comments"
msgstr "コメントを加速"
msgid "Check the box to consider commenting as browse history too."
msgstr "履歴と共に表示されるようにコメントを考慮するにはボックスをチェックします。"
msgid "Boost recent items"
msgstr "最新の項目を加速"
msgid ""
"Check the box to boost recent node browsing history and recent comment "
"history (if enabled)."
msgstr "ノード表示履歴と(有効な場合)コメント履歴を加速するにはボックスをチェックします。"
msgid ""
"This module generates node recommendations based on user browsing "
"history"
msgstr "このモジュールはあなたの表示履歴に基づいたおすすめノードを生成します。"
msgid "Browsing history recommender"
msgstr "表示履歴おすすめ"
msgid "Browsing history recommender: related nodes"
msgstr "表示履歴おすすめ: 関連ノード"
msgid "Browsing history recommender: recommended nodes"
msgstr "表示履歴おすすめ: おすすめノード"
msgid "Users who browsed this item also browsed"
msgstr "閲覧されたアイテムを閲覧したユーザ"
msgid "Recommended for you"
msgstr "あなたへのおすすめ"
msgid "administer recommender"
msgstr "おすすめの管理"
msgid ""
"Configuration and adjusts of recommender based on node browsing "
"history"
msgstr "ノード表示履歴に基づくおすすめの構成および調整をします"
msgid "Browsing History Recommender"
msgstr "表示履歴によるおすすめ"
msgid "Recommend nodes based on users browsing history."
msgstr "ユーザーの閲覧履歴に基づいてノードをおすすめします。"
