# French translation of Hierarchical Select (6.x-3.9)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (6.x-3.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "vocabularies"
msgstr "vocabulaires"
msgid "term"
msgstr "terme"
msgid "Multiple values"
msgstr "Valeurs multiples"
msgid "node"
msgstr "nœud"
msgid "terms"
msgstr "termes"
msgid "Form Elements"
msgstr "Éléments de formulaire"
msgid "Node form"
msgstr "Formulaire de nœud"
msgid "nodes"
msgstr "nœuds"
msgid "Hierarchical Select configuration"
msgstr "Configuration de Hierarchical Select"
msgid "vocabulary"
msgstr "vocabulaire"
msgid "term type"
msgstr "type de terme"
msgid ""
"The %multiple_values field setting is now managed by the "
"Hierarchical\n"
"        Select module: it will be enabled when either the "
"%enable_the_dropbox\n"
"        or %save_term_lineage settings (or both) are enabled."
msgstr ""
"Le paramètre %multiple_values du champ est maintenant géré par le "
"module Hierarchical Select : il sera activé soit lorsque que le "
"paramètre %enable_the_dropbox est activé, soit lorsque le paramètre "
"%save_term_lineage est activé, soit lorsque les deux sont activés."
msgid "Content Taxonomy"
msgstr "Content Taxonomy"
msgid "Is one of"
msgstr "Fait partie de"
msgid ""
"The depth will match nodes tagged with terms in the hierarchy. For "
"example, if you have the term \"fruit\" and a child term \"apple\", "
"with a depth of 1 (or higher) then filtering for the term \"fruit\" "
"will get nodes that are tagged with \"apple\" as well as \"fruit\". If "
"negative, the reverse is true; searching for \"apple\" will also pick "
"up nodes tagged with \"fruit\" if depth is -1 (or lower)."
msgstr ""
"La profondeur assurera la correspondance avec les nœuds étiquetés "
"par des termes de la hiérarchie. Si, par exemple, vous avez le terme "
"\"fruit\" et le terme enfant \"pomme\", avec une profondeur de 1 ou "
"plus, alors un filtrage sur le terme \"fruit\" renverra des nœuds "
"étiquetés par \"pomme\" aussi bien que par \"fruit\". Si la "
"profondeur est négative, l'inverse est également vrai : rechercher "
"\"pomme\" avec une profondeur de -1 (ou moins) renverra également les "
"nœuds étiquetés par \"fruit\"."
msgid ""
"Due to limitations of CCK, there is a separate form to <a "
"href=\"!url\">\n"
"        configure this Hierarchical Select widget's settings.</a>"
msgstr ""
"En raison des limitations de CCK, il existe un formulaire séparé "
"pour <a href=\"!url\">configurer les paramètres du widget "
"Hierarchical Select</a>."
