# Rumantsch Grischun translation of Hierarchical Select (6.x-3.6)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hierarchical Select (6.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Taxonomy"
msgstr "taxonomia"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "none"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Import"
msgstr "importar"
msgid "Export"
msgstr "exportar"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Add"
msgstr "metter"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "vocabularies"
msgstr "stgazi da pledss"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Term"
msgstr "marca"
msgid "Multiple values"
msgstr "pliras valurs"
msgid "node"
msgstr "artitgel"
msgid "Allow"
msgstr "autorisar"
msgid "Uncategorized"
msgstr "na categorisar"
msgid "Entity"
msgstr "entitad"
msgid "Parent terms"
msgstr "marcas"
msgid "Bold"
msgstr "grass"
msgid "Underlined"
msgstr "sutstritgs"
msgid "Context"
msgstr "connex"
msgid "Any"
msgstr "tuts"
msgid "nodes"
msgstr "contribuziuns"
msgid "vocabulary"
msgstr "stgazi da pleds"
