# Lithuanian translation of Heartbeat (6.x-4.9)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentaro ID"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yra lygus"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Yra nelygus"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Prisegtukai"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Atnaujinimas įvykdytas."
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Šis veiksmas negrįžtamas."
msgid "revert"
msgstr "sugrąžinti"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentarai pašalinti."
msgid "No comments available."
msgstr "Nėra komentarų."
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti žinutę?"
msgid "Shout"
msgstr "Rėžti"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Prašome pasirinkti vieną ar daugiau komentarų, kad atlikti "
"atnaujinimą"
msgid "Time ago"
msgstr "Prieš"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Pasirodo nėra ką trinti, gal būt kitas administratorius jau "
"pašalino pasirinktus komentarus."
msgid "Access type"
msgstr "Prieigos tipas"
msgid "No messages available."
msgstr "Nėra žinučių"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "Komentaro autoriaus nario id"
