# Khmer translation of Heartbeat (6.x-4.9)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 06:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "view"
msgstr "មើល​"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Node"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Comment"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Comment ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​មតិ​យោបល់"
msgid "configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
msgid "Profile"
msgstr "ទម្រង់"
msgid "Attachments"
msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់​"
msgid "The update has been performed."
msgstr ""
"ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព "
"ត្រូវ​បាន​ដំណើរការ ។"
msgid "revert"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​"
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "មតិយោបល់​ត្រូវ​បានលុប ។"
msgid "No comments available."
msgstr "គ្មាន​មតិយោបល់ ។"
msgid "Reports"
msgstr "របាយការណ៍"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"សូម​ជ្រើស​មតិយោបល់​មួយ "
"ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​ភាព​ទាន់​សម័យ ។"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr ""
"អត្ថបទ​សារ​កំណត់ហេតុ "
"ដែល​ត្រូវ​ហុច​នៅ​ក្នុង​អនុគមន៍ "
"t() ។"
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"អារ៉េ​អថេរ​ដែលមាន​សៀរៀល "
"ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​ខ្សែអក្សរ​សារ "
"និង​ត្រូវបាន​ហុច​ទៅ​ក្នុង​អនុគមន៍ "
"t() ។"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"គ្មាន​មតិយោបល់​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​លុប​ទេ "
"ឬ​មតិយោបល់​ដែលបាន​ជ្រើស​របស់​អ្នក​ត្រូវបាន​លុប​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ផ្សេង ។"
msgid "Access type"
msgstr "ប្រភេទ​ការ​ចូលដំណើរការ"
