# Indonesian translation of Heartbeat (6.x-4.8)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "register"
msgstr "registrasi"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentar"
msgid "Is equal to"
msgstr "Sama dengan"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Tidak sama dengan"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Sisipan"
msgid "message"
msgstr "pesan"
msgid "ago"
msgstr "yang lalu"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "revert"
msgstr "kembalikan"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentar sudah dihapus."
msgid "No comments available."
msgstr "Tidak ada komentar."
msgid "empty"
msgstr "kosong"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Mohon pilih komentar yang ingin dilakukan update."
msgid "Time ago"
msgstr "Waktu lalu"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "Teks pesan log yang dikirim ke fungsi t()."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"Array berseri atas variabel yang sesuai dengn string pesan dan yang "
"dikirim ke fungsi t()."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Sepertinya tidak ada komentar yang bisa dihapus atau mungkin komentar "
"yang anda pilih sudah dihapus oleh administrator lain."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "adalah kosong (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "tidak kosong"
msgid "Access type"
msgstr "Jenis akses"
msgid "Posted in"
msgstr "Dalam"
msgid "Comment body"
msgstr "Isi Komentar"
msgid "Comment body. WARNING - raw user input"
msgstr "PERINGATAN Isi komentar - raw user input"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "ID Pengguna penulis komentar"
msgid "Stream"
msgstr "Status"
