# Belarusian translation of Heartbeat (6.x-4.8)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "register"
msgstr "зарэгістраваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Every minute"
msgstr "Кожную хвіліну"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID каментара"
msgid "Is equal to"
msgstr "роўна"
msgid "Is not equal to"
msgstr "няроўна"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Абнаўленне было выканана."
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Каментары былі выдаленыя."
msgid "No comments available."
msgstr "Каментары адсутнічаюць."
msgid "Reports"
msgstr "Справаздачы"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Абярыце адзін або некалькі "
"камэнтараў."
msgid "Time ago"
msgstr "У мінулым часе"
msgid "Access type"
msgstr "Тып дасягу"
msgid "Posted in"
msgstr "Размешчаны ў"
