# Swedish translation of Heartbeat (6.x-4.7)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "register"
msgstr "registrera"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentarens ID"
msgid "Is equal to"
msgstr "Är lika med"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Är inte lika med"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
msgid "message"
msgstr "meddelande"
msgid "ago"
msgstr "sedan"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras."
msgid "revert"
msgstr "återställ"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "empty"
msgstr "tom"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här meddelandet?"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Time ago"
msgstr "Tid sedan"
msgid "The language the content is in."
msgstr "Språket som innehållet är i."
msgid "No grouping"
msgstr "Ingen gruppering"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Är tom (INNEHÅLLSLÖS)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Är inte tom (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "inte tom"
msgid "Access type"
msgstr "Behörighetsttyp"
msgid "Comment body"
msgstr "Kommentarens brödtext"
msgid "Comment body. WARNING - raw user input"
msgstr ""
"Kommentarens brödtext. VARNING - obearbetad inmatning från "
"användare"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "Användar-ID för kommentarens författare"
msgid "Comment creation year (four digit)"
msgstr "Året kommentaren skapades (fyra siffror)"
msgid "Configure @type"
msgstr "Konfigurera @type"
msgid "Group by"
msgstr "Gruppera efter"
