# Catalan translation of Heartbeat (6.x-4.7)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "register"
msgstr "registreu-vos"
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID del comentari"
msgid "Is equal to"
msgstr "És igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No és igual a"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
msgid "message"
msgstr "missatge"
msgid "ago"
msgstr "fa"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
msgid "revert"
msgstr "reverteix"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "empty"
msgstr "buit"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest missatge?"
msgid "Shout"
msgstr "Piula"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Time ago"
msgstr "Fa..."
msgid "The language the content is in."
msgstr "La llengua en que està el contingut."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "És buit (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "No és buit (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no buit"
msgid "Access type"
msgstr "Tipus d'accés"
msgid "Comment body"
msgstr "Cos del comentari"
msgid "Comment body. WARNING - raw user input"
msgstr "Cos del comentari. AVÍS -  el proporcionat per l'usuari sense filtrar"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "ID de l'usuari autor del comentari"
msgid "Comment creation year (four digit)"
msgstr "Any de creació del comentari (quatre dígits)"
msgid "Configure @type"
msgstr "Configura @type"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupa per"
