# Czech translation of Heartbeat (6.x-4.6)
# Copyright (c) 2014 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentáře"
msgid "Is equal to"
msgstr "Je rovno"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Není rovno"
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Class"
msgstr "Třída"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "message"
msgstr "zpráva"
msgid "revert"
msgstr "vrátit"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "empty"
msgstr "prázdné"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
msgid "Reports"
msgstr "Logy"
msgid "Time ago"
msgstr "Čas před"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Je prázdný (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "není prázdný"
msgid "Access type"
msgstr "Typ přístupu"
msgid "Configure @type"
msgstr "Konfigurovat @type"
