# Spanish translation of Heartbeat (6.x-4.4)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "register"
msgstr "registrar"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
msgid "message"
msgstr "mensaje"
msgid "ago"
msgstr "hace"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."
msgid "revert"
msgstr "revertir"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "User Relationships"
msgstr "User Relationships"
msgid "Settings saved"
msgstr "Opciones guardadas"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
msgid "Single message"
msgstr "Mensaje único"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar este mensaje?"
msgid "Shout"
msgstr "Enviar mensaje"
msgid "Node context"
msgstr "Contexto del nodo"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Time ago"
msgstr "Hace"
msgid "The language the content is in."
msgstr "El idioma en el que está el contenido."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está vacío (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "No está vacío (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no vacío"
msgid "Access type"
msgstr "Tipo de acceso"
msgid "a moment"
msgstr "un momento"
msgid "Configure @type"
msgstr "Configurar @type"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
