# Romanian translation of Heartbeat (6.x-4.3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Articles"
msgstr "Articole"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Is equal to"
msgstr "Este egal cu"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nu este egal cu"
msgid "configure"
msgstr "configurează"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Class"
msgstr "Clasă"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Ataşamente"
msgid "ago"
msgstr "în urmă"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "comment"
msgstr "comentariu"
msgid "empty"
msgstr "gol"
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi acest mesaj?"
msgid "Shout"
msgstr "Trimite"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Overview messages"
msgstr "Prezentare generală a mesajelor"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Este gol (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nu este gol"
msgid "Access type"
msgstr "Tip acces"
msgid "messages"
msgstr "Mesaje"
