# Hebrew translation of Heartbeat (6.x-4.3-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.3-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 01:28+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Is equal to"
msgstr "שווה ל"
msgid "Is not equal to"
msgstr "לא שווה ל"
msgid "configure"
msgstr "הגדר"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "קבצים מצורפים"
msgid "message"
msgstr "הודעה"
msgid "ago"
msgstr "לפני"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "פעולה זו לא ניתנת לביטול."
msgid "revert"
msgstr "שחזר"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "comment"
msgstr "תגובות"
msgid "empty"
msgstr "ריק"
msgid "Shout"
msgstr "Shout"
msgid "Node context"
msgstr "הקשר פריט תוכן"
msgid "Reports"
msgstr "דו\"חות"
msgid "The language the content is in."
msgstr "שפת התוכן."
msgid "No messages found."
msgstr "לא נמצאו מסרים."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "ריק (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "לא ריק (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "לא ריק"
msgid "Access type"
msgstr "סוג גישה"
msgid "Configure @type"
msgstr "קבע תצורת @type"
