# Turkish translation of Heartbeat (6.x-4.3-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.3-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:56+0000\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Module"
msgstr "Eklenti"
msgid "Is equal to"
msgstr "Eşit"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Eşit değil"
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
msgid "ago"
msgstr "önce"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
msgid "revert"
msgstr "geri al"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
msgid "comment"
msgstr "yorum"
msgid "empty"
msgstr "boş"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr "t() fonksiyonuna geçirilecek kayıt iletisi."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"İleti dizgisiyle eşleşen ve t() fonksiyonuna geçirilmiş "
"değişkenlerin seri dizilimi."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Boş (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Boş değil (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "boş değil"
msgid "Access type"
msgstr "Erişim şekli"
