# Bosnian translation of Heartbeat (6.x-4.2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Is equal to"
msgstr "je jednako"
msgid "Is not equal to"
msgstr "nije jednako"
msgid "configure"
msgstr "podesi"
msgid "="
msgstr "="
msgid "revert"
msgstr "vratiti"
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
msgid "empty"
msgstr "prazan"
msgid "Node context"
msgstr "Nod kontekst"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Je prazan (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Nije prazan (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nije prazan"
msgid "Configure @type"
msgstr "Podesi @type"
