# Belarusian translation of Heartbeat (6.x-4.11)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "register"
msgstr "зарэгістраваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Every minute"
msgstr "Кожную хвіліну"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
msgid "Is equal to"
msgstr "роўна"
msgid "Is not equal to"
msgstr "няроўна"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Абнаўленне было выканана."
msgid "@time ago"
msgstr "@time таму"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Каментары былі выдаленыя."
msgid "No comments available."
msgstr "Каментары адсутнічаюць."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Абярыце адзін або некалькі "
"камэнтараў."
msgid "clone"
msgstr "клянаваць"
msgid "Time ago"
msgstr "У мінулым часе"
msgid "Delete comment"
msgstr "Выдаліць каментар"
msgid "Access type"
msgstr "Тып дасягу"
