# Arabic translation of Heartbeat (6.x-4.11)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "register"
msgstr "سجل"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Is equal to"
msgstr "يساوي"
msgid "Is not equal to"
msgstr "لا يساوي"
msgid "configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Profile"
msgstr "ملفات المستخدمين"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"
msgid "message"
msgstr "رسالة"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم إجراء التحديث."
msgid "@time ago"
msgstr "منذ @time"
msgid "revert"
msgstr "استرجاع"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "تم حذف التعليقات."
msgid "No comments available."
msgstr "لا تعليقات."
msgid "empty"
msgstr "فارغ"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"من فضلك اختر تعليقا أو أكثر لتطبيق "
"التحديثات عليها."
msgid "clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Time ago"
msgstr "منذ !time"
msgid "Delete comment"
msgstr "احذف التعليق"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"يبدو أنه لا توجد أي تعليقات للحذف أو أن "
"التعليقات التي اخترتها قد حذفها إداري "
"آخر."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "فارغ (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "غير فارغ"
msgid "Access type"
msgstr "نوع الوصول"
