# Latvian translation of Heartbeat (6.x-4.10)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Every minute"
msgstr "Katru minūti"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Is equal to"
msgstr "Ir vienāds ar"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nav vienāds ar"
msgid "configure"
msgstr "konfigurēt"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "revert"
msgstr "atgriezt atpakaļ"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Komentāri dzēsti"
msgid "No comments available."
msgstr "Nav pieejamu komentāru."
msgid "empty"
msgstr "tukšs"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Izvēlies vienu vai vairākus komentārus, kurus labot."
msgid "clone"
msgstr "klonēt"
msgid "Time ago"
msgstr "Pirms"
msgid "Delete comment"
msgstr "Dzēst komentāru"
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Dzēšamu komentāru nav. Iespējams, ka tos ir izdzēsis cits "
"administrators."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Tukšs (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "nav tukšs"
msgid "Access type"
msgstr "Piekļuves veids"
msgid "Comment author's user id"
msgstr "Komentāra autora lietotāja ID"
msgid "Comment creation year (four digit)"
msgstr "Komentāra pievienošanas gads (četru ciparu formāts)"
msgid "Configure @type"
msgstr "Konfigurē @type"
