# Persian, Farsi translation of Heartbeat (6.x-4.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Is equal to"
msgstr "برابر است با"
msgid "Is not equal to"
msgstr "برابر نیست با"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست‌ها"
msgid "ago"
msgstr "پیش"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "empty"
msgstr "خالی"
msgid "Overview messages"
msgstr "مرورکلی پیغام‌ها"
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "خالی است (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "خالی نیست (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "خالی نیست"
msgid "Access type"
msgstr "نوع دسترسی"
msgid "a moment"
msgstr "یک لحظه"
