# Occitan translation of Heartbeat (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-23 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Message type"
msgstr "Tipe de messatge"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es egal a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Es pas egal a"
msgid "Last"
msgstr "Darrièr"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "ago"
msgstr "i a"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Please wait..."
msgstr "Pacientatz..."
msgid "Information"
msgstr "Informacions"
msgid "empty"
msgstr "vide"
msgid "User activity"
msgstr "Activitat de l'utilizaire"
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
msgid "The language the content is in."
msgstr "Lenga de rédaccion del contengut."
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Es vide (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "Es pas void (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "non vide"
msgid "Access type"
msgstr "Tipe d'accès"
