# Spanish translation of Heartbeat (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heartbeat (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Message type"
msgstr "Tipo de mensaje"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "Last"
msgstr "Último"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
msgid "ago"
msgstr "hace"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, por favor..."
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "Settings saved"
msgstr "Opciones guardadas"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
msgid "Single message"
msgstr "Mensaje único"
msgid "User activity"
msgstr "Actividad de usuario"
msgid "Shout"
msgstr "Enviar mensaje"
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
msgid "The language the content is in."
msgstr "El idioma en el que está el contenido."
msgid "Extra features"
msgstr "Características adicionales"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Está vacío (NULL)"
msgid "Is not empty (NULL)"
msgstr "No está vacío (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "no vacío"
msgid "Access type"
msgstr "Tipo de acceso"
msgid "a moment"
msgstr "un momento"
