# Lithuanian translation of Hansel breadcrumbs (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Žodynas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Destination"
msgstr "Paskirtis"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Delete rule"
msgstr "Pašalinti taisyklę"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Perjungti"
msgid "Available tokens"
msgstr "Prieinami token"
msgid "Edit rule"
msgstr "Redaguoti taisyklę"
msgid "Link title"
msgstr "Nuorodos pavadinimas"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
