# Hungarian translation of Hansel breadcrumbs (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Szótár"
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
msgid "Cache"
msgstr "Gyorsítótár"
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadása"
msgid "Delete rule"
msgstr "Szabály törlése"
msgid "Token"
msgstr "Vezérjel"
msgid "Switch"
msgstr "Váltás"
msgid "Available tokens"
msgstr "Elérhető vezérjelek"
msgid "Edit rule"
msgstr "Szabály szerkesztése"
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Reguláris kifejezések használata"
msgid "Download file"
msgstr "Fájl letöltése"
msgid "Link title"
msgstr "Hivatkozás címe"
msgid "Leave"
msgstr "Elhagy"
msgid "Link path"
msgstr "Hivatkozás útvonala"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "PHP evaluation"
msgstr "PHP kiértékelés"
