# German translation of Hansel breadcrumbs (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hansel breadcrumbs (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordneter Eintrag"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabular"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
msgid "Delete rule"
msgstr "Regel löschen"
msgid "Trace"
msgstr "Trace"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Switch"
msgstr "Umschalten"
msgid "Available tokens"
msgstr "Verfügbare Token"
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke verwenden"
msgid "Link title"
msgstr "Link Titel"
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
msgid "Link path"
msgstr "Linkpfad"
