# Norwegian Bokmål translation of Guestbook (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Guestbook (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "user"
msgstr "bruker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Display options"
msgstr "Visningsvalg"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brukerprofil."
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
msgid "Entries per page"
msgstr "Oppføringer per side"
msgid "Intro text"
msgstr "Introduksjonstekst"
msgid "Posting settings"
msgstr "Kommentarinnstillinger"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Add comment"
msgstr "Legg til kommentar"
msgid "Delete entry"
msgstr "Slett en oppføring"
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
msgid "Site guestbook"
msgstr "Gjestebok"
msgid "Read @username's guestbook."
msgstr "Les @username sin gjestebok."
msgid "View recent guestbook entries"
msgstr "Vis siste gjestebok innlegg"
msgid "Guestbook"
msgstr "Gjestebok"
msgid "User guestbook"
msgstr "Brukergjestebok"
msgid "Send email notification"
msgstr "Send e-postvarsling"
msgid "The text that appears on top of your guestbook."
msgstr "Teksten som vises øverst på gjesteboken."
msgid "Adds a site guestbook and individual user guestbooks."
msgstr "Legger til en nettsted gjestebok og individuelle brukergjestebøker."
msgid "Site and user guestbooks"
msgstr "Nettsted- og bruker-gjestebøker"
msgid "Site guestbook only"
msgstr "Kun gjestebok for nettstedet"
msgid "User guestbooks only"
msgstr "Kun gjestebøker for brukerne"
msgid "The site guestbook's page title."
msgstr "Tittelen på nettstedets gjestebok."
msgid "The text that appears on top of the site guestbook."
msgstr "Teksten vises øverst på nettstedets gjestebok."
msgid "User guestbooks"
msgstr "Brukergjestebøker"
msgid "The number of guestbook entries per page."
msgstr "Antall gjestebokoppføringer per side."
msgid "Toggle display"
msgstr "Velg visning"
msgid "Submission date"
msgstr "Innsendingsdato"
msgid "Anonymous poster e-mail"
msgstr "Anonym forfatters e-post"
msgid "Anonymous poster website"
msgstr "Anonym forfatters nettsted"
msgid "Position of pager"
msgstr "Plassering av navigator"
msgid "Above the entries"
msgstr "Over oppføringene"
msgid "Below the entries"
msgstr "Under oppføringene"
msgid "Above and below the entries"
msgstr "Både over og under oppføringene"
msgid "Display filter tips"
msgstr "Vis filtreringstips"
msgid "If enabled filter tips are displayed below the message textarea."
msgstr "Dersom slått på vises filtreringstips under tekstfeltet"
msgid "Anonymous poster fields"
msgstr "Anonym forfatter felter"
msgid "Additional information that anonymous posters may supply."
msgstr "Tilleggsinformasjon som anonym forfatter kan oppgi."
msgid "Above entries"
msgstr "Over oppføringene"
msgid "Below entries"
msgstr "Under oppføringene"
msgid "Separate page"
msgstr "Egen side"
msgid "last update"
msgstr "siste oppdatering"
msgid "Add guestbook entry"
msgstr "Legg til et gjestebokinnlegg"
msgid "You are not allowed to post in this guestbook."
msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å legge inn et innlegg i denne "
"gjesteboken."
msgid "Are you sure you want to delete this guestbook entry?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette dette gjestebokinnlegget?"
msgid "Comment by"
msgstr "Kommentar av"
msgid "My guestbook"
msgstr "Min gjestebok"
msgid "1 entry"
msgid_plural "@count entries"
msgstr[0] "1 oppføring"
msgstr[1] "@count oppføringer"
msgid "access site guestbook"
msgstr "tilgang til nettstedgjestebok"
msgid "access user guestbooks"
msgstr "tilgang til brukergjestebok"
msgid "post in site guestbook"
msgstr "poste i nettstedgjestebok"
msgid "post in user guestbooks"
msgstr "poste i brukergjestebok"
msgid "Guestbooks"
msgstr "Gjestebøker"
msgid "Edit guestbook entry"
msgstr "Endre et gjestebokinnlegg"
msgid "Nobody has signed this guestbook yet."
msgstr "Ingen har signert gjesteboken enda."
msgid "Edit entry"
msgstr "Rediger en oppføring"
msgid "moderate all guestbooks"
msgstr "moderér alle gjestebøker"
msgid "moderate own guestbook"
msgstr "moderér egne gjestebøker"
