# Dutch translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "No categories available."
msgstr "Geen categorieën beschikbaar."
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "category"
msgstr "categorie"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Neem contact op met de beheerder."
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Bestandsbijlagen zijn uitgeschakeld. De bestandsmappen zijn niet goed "
"ingesteld."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Bezoek de pagina <a href=\"@admin-file-system\">bestandssysteem "
"configuratie</a>."
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "Attach new file"
msgstr "Een nieuw bestand bijvoegen"
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Nieuwe woordenlijst %name is aangemaakt."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Woordenlijst %name is bijgewerkt."
msgid "1 week"
msgstr "1 week"
msgid "Export format"
msgstr "Exportformaat"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Afbeeldingen groter dan %resolution zullen verkleind worden. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Het maximum grootte van geuploade bestanden is %filesize. U kunt "
"alleen bestanden met de volgende extensies uploaden: %extensions. "
msgid "Delimited text"
msgstr "Karaktergescheiden tekst"
msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
msgstr ""
"Een standaard tekstbestand, gescheiden door komma's, tabs of andere "
"karakters."
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
msgid "A file readable by Microsoft Excel."
msgstr "Een bestand dat leesbaar is in Microsoft Excel."
msgid "Delimited text format"
msgstr "Karaktergescheiden tekstformaat"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Komma (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Puntkomma (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Dubbele punt (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Sluisteken (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Spatie ( )"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 weken"
