# Lithuanian translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "view"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "No categories available."
msgstr "Nėra kategorijų"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "category"
msgstr "kategorija"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Prašome susisiekti su administratoriumi."
msgid "Attachment"
msgstr "Prisegtukas"
msgid "1 day"
msgstr "1 diena"
msgid "1 year"
msgstr "1 metai"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Failų prisegimas yra išjungtas. Failų katalogai nebuvo tinkamai "
"nustatyti."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Prašome apsilankyti <a href=\"@admin-file-system\">failų sistemos "
"nustatymų puslapį</a>."
msgid "published"
msgstr "paskelbtas"
msgid "Attach new file"
msgstr "Prisegti naują failą"
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Sukurtas naujas žodynas %name."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Atnaujintas žodynas %name."
msgid "1 week"
msgstr "1 savaitė"
msgid "Export format"
msgstr "Eksportavimo formatas"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Vaizdai didesni nei %resolution bus sumažinti. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Maksimalus failo dydis %filesize. Leidžiama įkelti tik failus su "
"šiais plėtiniais: %extensions. "
msgid "Delimited text"
msgstr "Atskirtas tekstas"
msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
msgstr ""
"Paprastos tekstinės bylos atskiriamos kableliais, tabuliavimo žyme "
"ar kitais simboliais."
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
msgid "A file readable by Microsoft Excel."
msgstr "Failas, atidaromas su Microsoft Excel."
msgid "Delimited text format"
msgstr "Atskirto teksto formatas"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Kablelis (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Kabliataškis (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Dvitaškis (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Linija (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Taškas (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Tarpas ( )"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 savaitės"
