# Italian translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "root"
msgstr "radice"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "No categories available."
msgstr "Nessuna categoria disponibile."
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "category"
msgstr "categoria"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Contatta l'amministratore del sito."
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Gli allegati sono disattivati. Le directory per i file non sono state "
"correttamente configurate."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Visita la <a href=\"@admin-file-system\">pagina di configurazione del "
"file system</a>."
msgid "published"
msgstr "pubblicato"
msgid "Attach new file"
msgstr "Allega nuovo file"
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Nuovo vocabolario %name creato."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Il vocabolario %name è stato aggiornato."
msgid "Export format"
msgstr "Esporta formato"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Le immagini più grandi di %resolution saranno ridimensionate. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"La dimensione massima dei file è %filesize. Solo i file con le "
"seguenti estensioni possono essere caricati: %extensions. "
msgid "Delimited text"
msgstr "Testo delimitato"
msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
msgstr ""
"Un file di testo semplice delimitato da virgole, tab o altri "
"caratteri."
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
msgid "A file readable by Microsoft Excel."
msgstr "File leggibile da Microsoft Excel."
msgid "Delimited text format"
msgstr "Formato di testo delimitato"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgola (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Punto e virgola (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Due punti (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Pipe (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punto (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Spazio ( )"
