# Hungarian translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "root"
msgstr "gyökér"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "list categories"
msgstr "kategóriák listázása"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "No categories available."
msgstr "Egy kategória sincs definiálva."
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "category"
msgstr "kategória"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Érdemes kapcsolatba lépni a webhely adminisztrátorával."
msgid "Attachment"
msgstr "Csatolmány"
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
msgid "2 months"
msgstr "2 hónap"
msgid "3 months"
msgstr "3 hónap"
msgid "6 months"
msgstr "6 hónap"
msgid "1 year"
msgstr "1 év"
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Fájlok csatolása nem engedélyezett, mivel a feltöltésre használt "
"könyvtárak nincsenek megfelelően beállítva."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Módosítási lehetőség a <a "
"href=\"@admin-file-system\">fájlrendszer beállítási oldalon</a>."
msgid "published"
msgstr "közzétett"
msgid "Attach new file"
msgstr "Új fájl csatolása"
msgid "Attach"
msgstr "Csatol"
msgid "1 month"
msgstr "1 hónap"
msgid "Select"
msgstr "Választás"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "„%name” szótár létrejött."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "„%name” szótár frissítve lett."
msgid "1 week"
msgstr "1 hét"
msgid "Export format"
msgstr "Export formátum"
msgid "due date"
msgstr "lejárat ideje"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "%resolution felbontásnál nagyobb képek átméreteződnek. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"A legnagyobb feltölthető fájlméret %filesize. Csak a következő "
"kiterjesztésű fájlok tölthetőek fel: %extensions. "
msgid "Delimited text"
msgstr "Elválasztott szöveg"
msgid "A plain text file delimited by commas, tabs, or other characters."
msgstr ""
"Egyszerű szövegfájl vesszővel, tabulátorral vagy más karakterrel "
"tagoltan."
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
msgid "A file readable by Microsoft Excel."
msgstr "Microsoft Excel által olvasható fájl."
msgid "Delimited text format"
msgstr "Elválasztott szövegformátum"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vessző (,)"
msgid "Tab (\\t)"
msgstr "Tab (\\t)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Pontosvessző (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Kettőspont (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Csővezeték jel (|)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Pont (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Szóköz ( )"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 hét"
