# Estonian translation of Gradebook (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gradebook (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "root"
msgstr "juur"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "No categories available."
msgstr "Kategooriad puuduvad"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "category"
msgstr "kategooria"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Palun kontakteeru saidi administraatoriga."
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
msgid "1 day"
msgstr "1 päev"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Failide kaasapanek on välja lülitatud. Failide kataloogid ei ole "
"õigesti seadistatud."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Külasta <a href=\"@admin-file-system\">failisüsteemi seadistamise "
"lehte</a>."
msgid "published"
msgstr "avaldatud"
msgid "Attach new file"
msgstr "Lisa uus fail"
msgid "Attach"
msgstr "Pane kaasa"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Created new vocabulary %name."
msgstr "Loodi uus sõnaraamat %name."
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Uuendati sõnaraamatut %name."
msgid "1 week"
msgstr "1 nädal"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Piltide, mis on suuremad kui %resolution, suurust muudetakse. "
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Suurim lubatud failisuurus on %filesize. Üleslaaditava faili laiend "
"peab olema üks järgnevast loetelust: %extensions. "
msgid "Comma (,)"
msgstr "Koma (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikoolon (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Koolon (:)"
msgid "Period (.)"
msgstr "Punkt (.)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Tühik ( )"
